Je was op zoek naar: tu portes un string (Frans - Engels)

Frans

Vertalen

tu portes un string

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

que tu portes

Engels

that you

Laatste Update: 2017-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi est-ce que tu portes un pull ?

Engels

why are you wearing a sweater?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu portes la vie dans ta main

Engels

you bear our life in your hand,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'adore ce que tu portes.

Engels

i love what you're wearing.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu portes la cravate dans mon école

Engels

i come from school

Laatste Update: 2022-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je déteste la cravate que tu portes.

Engels

i hate the tie you're wearing.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est une jolie robe que tu portes.

Engels

that's a pretty dress you have on.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu'est ce que tu portes au collège?

Engels

what do you wear in school?

Laatste Update: 2022-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le derrière tu portes et les terminaux ferroviaires

Engels

the back you carry and the railway terminals

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- ok, tu portes l’uniforme de raikov.

Engels

- spirits of the forest... i thank you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quelle jolie broche tu portes sur ta robe !

Engels

that is a lovely brooch on your dress.

Laatste Update: 2021-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai horreur de la cravate que tu portes.

Engels

i hate the tie you're wearing.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu portes une robe mais la robe n'est pas verte.

Engels

you wear a dress, but the dress is not green.

Laatste Update: 2014-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu portes l'evangile dans ton cœur, dans ta pensée.

Engels

you carry the gospel in your heart and thought.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est un bracelet assez curieux que tu portes là.

Engels

that's a pretty strange-looking bracelet you're wearing.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu'est-ce que tu portes pour aller au college?

Engels

what do you wear to go to school?

Laatste Update: 2018-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand tu portes un short camo, quelle couleur de t-shirt tu prends avec ?

Engels

when you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si vous portez des jeans concepteur, puis un string pourrait être une option parfaite.

Engels

you wear designer if jeans, then a thong could be an perfect option.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

puisque la variable est déclarée comme string, chacun des 8 articles est un string.

Engels

because the variable is declared as a string, each of the 8 items is a string.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

porter un toast

Engels

drink someone's health/to

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
8,795,081,106 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK