Je was op zoek naar: tu sais quelque chose (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

«tu sais quelque chose?»

Engels

«do you know something?»

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

est-ce que tu sais quelque chose ?

Engels

you know something?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'en sais quelque chose

Engels

i should know

Laatste Update: 2019-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

j'en sais quelque chose.

Engels

i know about it personally.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

en sais-tu quelque chose?

Engels

you know anything about it ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

et j'en sais quelque chose.

Engels

i know a thing or two about this.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

j'en sais quelque chose, moi.

Engels

i know something of him."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

p: tu sais quelque chose à propos de ça?

Engels

p: you know anything about this?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

j'en sais moi-même quelque chose.

Engels

i know that myself.

Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

sais-tu quelque chose de ta famille ?

Engels

do you know anything about your family?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

je ne sais pas si elle vaut quelque chose.

Engels

i do not know whether it amounts to very much.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

maintenant, je sais que quelque chose existe.

Engels

now, i know that something exists.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

je sais que j'ai entendu quelque chose.

Engels

i know i heard something.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

et les silos, j’en sais quelque chose.

Engels

i know something about silos.

Laatste Update: 2017-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

quelque chose que je ne sais pas

Engels

that is of course, if i knew how

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

j'en sais quelque chose, car je suis polonaise.

Engels

i know this, because i am from poland.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

le chat : tu sais, tu peux me le dire, si tu veux quelque chose.

Engels

the cat: "don't you mind speaking, if you really want anything, you know."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je sais donc que les gens veulent faire quelque chose.

Engels

so, i know that people want to do something.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

je sais que c'est, mais c'est quelque chose qui

Engels

i know it is but it's something that

Laatste Update: 2019-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je veux dire, tu sais, c’était quelque chose qui devait être fait.

Engels

i mean, you know, this was something that had to be done.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,932,160 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK