Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dans quoi ?
and in what?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
recherche dans quoi
in what
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vous travaillez dans quoi
what are you working on?
Laatste Update: 2022-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ce dans quoi nous investissons
what we invest in
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu travailles dans quel domaine
what domain do you work in
Laatste Update: 2021-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu travailles dans ton cubicule.
you work in your cubicle.
Laatste Update: 2022-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dans quoi réside cet attrait?
wherein lies this attraction?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu travailles dans quel.métier toi ?
what profession do you work in?
Laatste Update: 2021-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dans quoi se lance-t-on?
what should we start?
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
savions-nous dans quoi nous nous embarquions?
did we know what we were getting into?
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu travail dans quel domaine en fait ? quelle heure fait-il chez toi ? 01h à ma montre
witch one, so many of them?
Laatste Update: 2021-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dans quoi vont-ils se recycler à leur âge?
at that age what are they going to retrain in or retool to do?
Laatste Update: 2013-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma femme savait dans quoi elle s'embarquait.
my wife knew what she was getting into.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je lui ai dit, écoute, kim, tu ne sais pas dans quoi tu t'embarques.
i said, listen kim, you don't know what you're getting yourself into.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mais pour le moment, je veux vous dire dans quoi nous investissons.
but right now i want to tell you just what it is we are investing in.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dans quoi exactement devait-on inclure tous les intervenants?
having said this, there were questions.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je me demandais bien dans quoi diable je m'étais engagé.
i sat there wondering what on earth i had gotten myself into.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
elles veulent savoir dans quoi elles s'embarquent au juste.
they want to make sure they know exactly what they are getting.
Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
certains de ces hommes ne savaient même pas dans quoi ils s'embarquaient.
some of the men didn't even know what they were getting into.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je me demande si ces dix nouveaux membres savent réellement dans quoi ils se sont engagés.
i keep hearing people talking about the're-unification ' of europe and i wonder to which particular model they are referring.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: