Je was op zoek naar: un futur proche (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

un futur proche

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

la terre, dans un futur proche...

Engels

the simulation needs a ...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils le seront dans un futur proche.

Engels

they will be released in the near future.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dois-tu régner dans un futur proche?

Engels

are you to reign in the distant future?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela devrait être fait dans un futur proche.

Engels

nevertheless, that should be done in the near future.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans un futur proche, l'interactivité sera enco

Engels

trust ¡s a less important issue for this segment since trading partners generally have a previous

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il peut très bien changer dans un futur proche.

Engels

it is subject to future changes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quels sont vos projets dans un futur proche?

Engels

what are your plans for the near future?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'action se déroule dans un futur proche.

Engels

the action takes place in the near future.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette histoire se déroule dans un futur proche.

Engels

this story is set in the near future.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

oui, nous espérons les sortir dans un futur proche.

Engels

yes, we hope to have them out also in the near future.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces instructions devaient être adoptées dans un futur proche.

Engels

such instructions are likely to be adopted in the near future.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans un futur proche, la terre est enfin en paix.

Engels

in the near future, earth is finally at peace.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bg: sdonc, ce n'est pas dans un futur proche?

Engels

bg: so, it’s not in your near future?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d'autres articles seront ajoutés dans un futur proche

Engels

some more articles will be gradually added in the future

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous continuerons à suivre cette évolution dans un futur proche.

Engels

we will continue to monitor this in the near future.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

dans un futur proche, l'informatique mobilier, par exemple).

Engels

actually, invisible computer chips already surround us.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

espérons vivement qu'il s'améliorera dans un futur proche.

Engels

let's hope that it continues to improve.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et cruz lui promet de revenir la chercher dans un futur proche.

Engels

and cruz promises to her to come back to take her with him in an immediate future.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous espérons pouvoir le traduire en intégralité dans un futur proche :

Engels

hoping to be able to translate it fully in the near future:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette étude devrait être fournie au parlement dans un futur proche.

Engels

this study should be made available to parliament in the near future.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,157,272 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK