Je was op zoek naar: un sujet tabou (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

un sujet tabou

Engels

the elephant in the room

Laatste Update: 2021-06-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sujet tabou

Engels

third-rail issue

Laatste Update: 2021-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un sujet absolument tabou

Engels

a third-rail issue

Laatste Update: 2021-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la corruption: un sujet tabou

Engels

corruption is taboo

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la religion est un sujet tabou

Engels

religion is an untouchable subject

Laatste Update: 2017-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la menstruation est un sujet tabou.

Engels

menstruation is a taboo topic.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l'antisémitisme est un sujet tabou.

Engels

anti-semitism is a taboo subject.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le nucléaire semblait un sujet tabou.

Engels

nuclear energy seemed to be a taboo subject.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un sujet tabou mais tellement important !

Engels

though the subject may still be taboo, it is of the most vital importance !

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

«la séropositivité reste un sujet tabou.

Engels

'here it is still taboo for someone to admit they are hiv positive.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce n’était donc pas un sujet tabou.

Engels

it was not an untouchable subject.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

17. l'inceste demeure un sujet tabou.

Engels

incest remains a taboo issue.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais elle ne devrait pas être un sujet tabou.

Engels

but it should not be taboo to talk about it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le vih/sida ne peut plus être un sujet tabou.

Engels

generally speaking, access to antiretroviral treatment at affordable prices would appear to be fairly good within the european union.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dans le fond, c’est un sujet tabou actuellement.

Engels

it's basically a taboo subject now.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est ce que j'appelle un sujet tabou.

Engels

this is what i’ll call the elephant in the room.

Laatste Update: 2021-06-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le sexe n’est pas un sujet tabou en islam.

Engels

as a result, islam has no priests or other clergy.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais c’est un sujet ‘tabou’ et rien est dit.

Engels

and preferably, one about which nothing is spoken.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dans cette famille, la religion est un sujet tabou.

Engels

in this family, religion is an untouchable subject.

Laatste Update: 2017-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

274. au gabon, la sexualité reste un sujet tabou.

Engels

274. sexuality remains a taboo subject in gabon.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,767,425,354 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK