Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
—va-t'en, je vais m'habiller.
"go away; i want to dress.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
va-t'en ! je ne veux pas te voir.
go away. i don't want to see you.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maintenant va-t-en; je tombe de sommeil.
now, go; i can't keep my eyes open."
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
je t'en supplie, va t'en!/je vous en prie, partez!
i beg you, go away!
Laatste Update: 2019-09-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
(en) je voterai pour
no 2-371/310
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
( en) je serai bref.
i will be brief.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
- (en) je serai brève.
i will be brief.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
(en) je suis d'accord avec vous.
i appreciate what you are saying.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
servez-vous en, je vous en prie.
please act on them.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
(en) je vais le lire en anglais.
i will read it in english.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
hube. - (en) je ne pense pas.
huber. - i would say no.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
. ( en) je vais essayer, mme ahern.
i shall try, mrs ahern.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
. ( en) je voudrais féliciter le rapporteur.
i should like to congratulate the rapporteur.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
(en) je vous remercie pour cette réponse.
thank you for your answer.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(en) je vous remercie, monsieur le commissaire.
thank you commissioner.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
(en) je voudrais simplement faire deux remarques.
i just want to make two points.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
prends ce qui te revient, et va-t`en. je veux donner à ce dernier autant qu`à toi.
rebeka take that thine is, and go thy way: i will give unto this last, even as unto thee.
Laatste Update: 2013-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
par écrit. - (en) je félicite m. karas.
in writing. - i congratulate mr karas.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
par écrit. - (en) je soutiens cette résolution.
in writing. - i support this resolution.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
14 prends ce qui est à toi et va-t-en. je veux donner à celui qui est le dernier autant qu’à toi.
14 take what is yours, and go away; it is my pleasure to give to this last, even as to you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: