Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
veux-tu que je parte ?
do you want me to leave?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
veux-tu que je porte ton sac ?
shall i carry your bag?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suppose que tu veux que je parte.
i guess you want me to leave.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
veux-tu que je m'occupe de ça ?
do you want me to handle this?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
veux-tu que je gère ça ?
do you want me to handle this?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
veux-tu que je t'aide ?
do you wish me to help?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
que veux-tu que je fasse ?
what do you need me to do?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
veux-tu que je t'emmène ?
do you want a ride?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
veux-tu que je vienne à toi?
do you want to me come to you ?
Laatste Update: 2020-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alors, que veux-tu que je dise ?
so, what is it you want me to say?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
veux-tu que je laisse la lumière ?
do you want me to leave the light on?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
que veux-tu que je fasse, exactement ?
what exactly do you want me to do?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
veux-tu que je t'accompagne chez toi ?
do you want me to walk you home?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j'ai le sentiment que tu ne veux pas vraiment que je parte.
i get the feeling you don't really want me to go.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
veux-tu que je me retire à la trappe ?
the austerity of the life there may appease your god ...
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
veux-tu que je sois votre garde du corps ?
do you want me to be your bodyguard?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
« veux-tu que ça arrive? »
"what happens when you break the rules?"
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
comment veux-tu que ça change?
how would you change that?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
veux-tu que je dise à tom qu'il te fasse ceci ?
do you want me to ask tom to do that for you?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
--comment veux-tu que je n'y pense plus entre ton frère et toi?
"how do you suppose that i could cease to think of it, with your brotherand you on each hand?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak