Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
voudrait-elle aborder ce point?
will the commission clarify that point?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et la france, que voudrait-elle?
could there be any more stupidity, surrender and masochism?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pourquoi la commission voudrait-elle changer ceci?
why would the commission seek to change that?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
la commission voudrait-elle commenter cette déclaration?
will the commission please comment on this statement?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la commission voudrait-elle indiquer si tel est le cas.
can the commission confirm that this is the case?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voudrait-elle faire connaître ces intentions ou projets?
will the commission please explain its intentions or plans in this respect?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la députée voudrait-elle expliquer ce qu'elle veut dire?
could the member please clarify her statement?
Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
que voudrait-elle savoir à propos de cette personne?
what would she want to know about that person?
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
´ ´ pourquoi une province voudrait-elle d’un senat elu?
why would a province ever want to see an elected senate?
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aussi ma délégation voudrait-elle faire les quelques observations suivantes.
my delegation therefore wishes to make a few comments.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la députée du npd voudrait-elle faire une observation à ce sujet?
would the ndp member like to comment on that?
Laatste Update: 2012-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la commission voudrait-elle indiquer quelle est sa position dans ce contexte?
will the commission explain how matters stand in this respect?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la ministre voudrait-elle dire aux canadiens combien tout ce processus leur coûtera?
i want the minister to tell canadians how much it is going to cost taxpayers to complete this process.
Laatste Update: 2012-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la députée voudrait-elle que nous y dépêchions nos soldats au péril de leur vie?
would the hon. member have us send our troops in and risk their lives?
Laatste Update: 2012-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voudrait-elle financer une nouvelle étude sur la question des transports par le brenner?
can the commission finance a further study of the question of the transport of goods via the brenner?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
en admettant que la décision annoncée ait été prise, la commission voudrait-elle indiquer:
assuming that this decision has now been taken, would the commission say:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans la négative, voudrait-elle expliquer pourquoi cette plainte a été classée sans suites?
if not, can the commission explain why the complaint was closed?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aussi, la délégation chinoise voudrait-elle faire les observations suivantes sur les travaux du conseil.
in this light, the chinese delegation would like to make the following observations on the work of the council.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la députée voudrait-elle que l'on verse une indemnisation aux héritiers de toutes les victimes?
is the member suggesting we pay cash compensation to the estates of all those victims?
Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans la négative, voudrait-elle expliquer pourquoi elle n'est pas disposée à étendre ce principe?
if the commission is not prepared to extend the principle would it explain why not?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: