Je was op zoek naar: vous avez dire (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

vous avez dire

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

vous avez

Engels

you have

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

vous avez ...

Engels

do...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous avez :

Engels

essential:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous avez [...]

Engels

your objective is [...]

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous avez 55

Engels

you are russian

Laatste Update: 2021-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous avez tort.

Engels

you are wrong.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous l'avez

Engels

i do have it

Laatste Update: 2019-08-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous l'avez.

Engels

vous l'avez.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous l'avez ?

Engels

do you have that?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous avez affalé

Engels

you were coming after

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous avez démissionné.

Engels

you resigned.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous avez demandé :

Engels

you asked:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous avez l'avantage

Engels

you have the advantage

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aurai accepté, à moitié, la remarque si cena avait dit "jamais je ne dirai "i quit" " ou on aurait pu bondir façon les inconnus "vous m'avez dire de ne pas dire hardy"

Engels

"i understand that you barbaric buffoons could easily eviscerate me and dispose of me like common trash. however, if you do so, i will not be a victim. i will be a martyr.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,793,349,800 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK