Je was op zoek naar: vous belle (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

vous belle

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

vous belle enfant

Engels

you beautiful child

Laatste Update: 2021-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comment allez vous belle femme

Engels

how are you beautiful women

Laatste Update: 2021-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bonsoir vous belle dame comment allez-vous

Engels

good evening you beautiful lady how are you

Laatste Update: 2020-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que donneriez-vous, belle, qu’on vous les tire au long

Engels

what would you give, fair one, if i milked them for you

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

détendez-vous belle place pour. accès nécessite un peu de concentration, mais ici, il est tout simplement magnifique !!

Engels

relax beautiful place to. access requires a bit of concentration, but here it is just beautiful !!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cette porte blindée satisfera les plus exigeants d’entre vous. belle, high-tech et avec une excellente isolation thermique, c’est le modèle auquel vous ne serez pas indifférents …

Engels

this security door will satisfy even the most demanding of you. beautiful, hi-tech and with excellent thermal insulation – this is the model to which you can not be indifferent…

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu'avez-vous, belle princesse? lui dit-il. a-t-on manqué dans ces lieux au respect qui vous est dû? non, lui dit-elle, je ne me plains point, je vous avoue seulement que je ne suis pas accoutumée à vivre avec les morts et avec les moutons qui parlent. tout me fait peur ici; et quelque obligation que je vous aie de m'y avoir amenée, je vous en aurai encore davantage de me remettre dans le monde.

Engels

"oh! no," said miranda; "only i am not used to living with sprites and with sheep that talk, and everything here frightens me. it was very kind of you to bring me to this place, but i shall be even more grateful to you if you will take me up into the world again."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,743,896,878 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK