Je was op zoek naar: vous savez comment parler arabe (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

vous savez comment parler arabe

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

vous savez comment?

Engels

did you know?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous savez parler français

Engels

you know how to speak french

Laatste Update: 2016-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous savez parler allemand.

Engels

you can speak german.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous savez comment faire ?

Engels

do you know how to do it ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous savez comment c'est.

Engels

you know how it is.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous savez comment cela fonctionne.

Engels

you know how it works.

Laatste Update: 2013-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous savez comment ça se passe

Engels

you know the drill

Laatste Update: 2017-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous savez comment sont les adolescents.

Engels

you know how teenagers can be.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous savez comment on efface ça ?

Engels

you know how you erase it?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous savez comment réparer les chaussures.

Engels

and it’s waiting for you right now.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

maintenant vous savez comment faire... bon.

Engels

now you know how to do it !

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et vous savez comment ils en ont souffert.

Engels

and you know how they suffered because of that.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si vous souhaitez le faire, vous savez comment.

Engels

if you wish to do so, you know how.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous savez comment sont les libéraux d'en face.

Engels

you know how the liberals across the way are.

Laatste Update: 2013-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tout peut être intéressant si vous savez comment le voir.

Engels

anything can be interesting as long as you know how to see it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu’importe ? vous savez comment vous y prendre.

Engels

who cares? you know how.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

maintenant vous savez comment utiliser les effets sonores dans

Engels

now you know how to apply effects using

Laatste Update: 2017-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comment... vous savez...

Engels

how did -- you know -- i mean --

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et cetera, et cetera, vous savez comment ça se passe

Engels

yadda yadda yadda, you know the drill

Laatste Update: 2017-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi vous savez comment? / pourquoi tu sais comment?

Engels

why you know how?

Laatste Update: 2020-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,326,432 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK