Je was op zoek naar: touristes (Frans - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Esperanto

Info

French

touristes

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Esperanto

Info

Frans

la ville grouille de touristes.

Esperanto

turistoj svarmas en la urbo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

beaucoup de touristes visitent kyoto.

Esperanto

multaj turistoj vizitas kioton.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la plupart des bambocheurs sont des touristes.

Esperanto

la plejparto el la diboĉuloj estas turistoj.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

hier nous interviewions des touristes du monde entier.

Esperanto

hieraŭ ni intervjuis turistojn el la tuta mondo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un guide fit faire le tour du musée aux touristes.

Esperanto

gvidisto kondukis la turistojn tra la muzeo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une grande quantité de touristes visitent kyoto au printemps.

Esperanto

ege multe da turistoj vizitas kioton printempe.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

hier, nous avons interviewé quelques touristes du monde entier.

Esperanto

hieraŭ ni intervjuis kelkajn turistojn el la tuta mondo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a beaucoup de touristes dans la ville pendant les vacances.

Esperanto

estas multaj turistoj en la urbo dum la ferioj.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les touristes circulaient, passant devant des arbres fruitiers en fleurs.

Esperanto

la turistoj veturis preter florantaj fruktaj arboj.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les boutiques locales gagnent beaucoup d'argent grâce aux touristes.

Esperanto

la lokaj butikoj gajnas multan monon danke al la turistoj.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les hôteliers ont fondé un centre d'information régional pour les touristes.

Esperanto

la hotelistoj fondis regionan informcentron por turistoj.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je recommande également de visiter au moins une ville que les touristes ne visitent habituellement pas.

Esperanto

mi rekomendas viziti ankaŭ - almenaŭ unu - urbon, kiun turistoj kutime ne vizitas.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je recommande également de visiter au moins une ville que les touristes ne visitent pas, d'ordinaire.

Esperanto

mi rekomendas viziti ankaŭ - almenaŭ unu - urbon, kiun turistoj kutime ne vizitas.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette ville attire les touristes non seulement par l'abondance de monuments historiques restaurés avec amour, mais aussi par le charme du paysage environnant et la proximité du littoral.

Esperanto

tiu urbo logas turistojn ne nur per abundaj, amoplene restaŭritaj historiaj monumentoj, sed ankaŭ per la ĉarmo de la ĉirkaŭa pejzaĝo kaj la proksima marbordo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

durant ces séjours de trois mois, les deux globe-trotters cherchent à s'intégrer dans leur nouvel environnement de manière bien plus approfondie que ne le ferait un touriste lambda. ils racontent ensuite leurs expériences sur leur blog, récits qu'ils prévoient de faire éditer par la suite sous la forme de e-books.

Esperanto

dum sia restado de 3 monatoj la du globtrotuloj provas sperti vivon en sia nova loko pli profunde ol ordinara turisto kaj rakontas siajn spertojn bloge, dirante ke ili planas eventuale verki bitlibrojn pri la temo.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,183,657 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK