Je was op zoek naar: bilinguisme (Frans - Fins)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Fins

Info

Frans

bilinguisme

Fins

kaksikielisyys

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

je me fous de tes jambes arquées et de ton bilinguisme.

Fins

ei haittaa, että olet länkisäärinen ja kaksikielinen.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

royaume-uni: apprendre aux parents à transmettre le bilinguisme familial

Fins

yhdistynyt kuningaskunta: vanhempien kouluttaminen perheen kaksikielisyyden säilyttämiseksi

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

néanmoins, leur bilinguisme devrait les aider à apprendre plus rapidement d'autres langues.

Fins

toisaalta heidän pitäisi kaksikielisyytensä ansiosta omaksua uusia kieliä muita nopeammin.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

en renforçant le bilinguisme anglais-maltais des citoyens et leur connaissance d'autres langues étrangères;

Fins

vahvistamalla kansalaisten englannin kielen ja muiden kielten taitoja

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

le système éducatif finlandais favorise la conservation et le développement des langues maternelles des immigrés pour assurer ce que l’on appelle là-bas un «bilinguisme fonctionnel».

Fins

suomen koulutusjärjestelmässä tuetaan toimivan kaksikielisyyden varmistamiseksi maahanmuuttajien äidinkielen ylläpitämistä ja kehitystä.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

objet: bilinguisme en istrie le conseil régional de l' istrie a adopté, le 9 avril 2001, le statut de la région, prévoyant la parité des langues italienne et croate dans toutes les institutions régionales et dans toutes les procédures administratives.

Fins

aihe: kaksikielisyys istriassa istrian alueneuvosto hyväksyi 9. huhtikuuta 2001 alueellisen säädöksen, jossa säädetään italian kielen ja kroatian tasavertaisuudesta kaikissa alueellisissa elimissä ja hallintoelinten kaikissa toimissa.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,735,128,428 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK