Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
25 octobre, i l'invitation dugouvernement repr6sentants
yleiskertomus 1994, kohta 361 ¡a kahdeskymmenesseitsemäs yleiskertomus, kohta 298.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
m. vicente alvarcz areces, prösident dugouvernement de la principautö des asturies
asturian itsehallintoalueen pääministeri vicente Älvarez areces
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au pakistan,la priorité va au soutien des efforts dugouvernement pour diminuer la pauvreté et pour intégrer le pays dans l’économie mondiale.
eu:n ulkoisista yhteistyökäytännöistä on laadittu säännöksiä – yhteistyötä hallinnoidaan yhteistyösopimuksin, pöytäkirjoin, hallinnollisin menettelyin jayhteisymmärryspöytäkirjoin.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la commission a également tenu compte d’une déclaration dugouvernement allemand selon laquelle les barrières réglementaires à l’entrée qui pouvaient exister sur lesliaisons concernées seraient levées.
xxxii kilpailusÄÄntÖjen soveltaminen euroopan unionissa myös saksan hallituksen antaman ilmoituksen, joka koski liikennöinnin aloittamisen kyseisillä reiteilläestävien mahdollisten sääntelyesteiden poistamista.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette conférence est organisée par l’institutsuédois pour la formation complémentaire des praticiens du droit (vjs),à la demande dugouvernement et du parlement suédois.
istunnon puheenjohtaja oli peter andersen skotlannin kansallisarkistosta ja puhuja ruotsin hallinnon kehittämiskeskuksen pääjohtaja knut rexed.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l’union européenne prend acte de la réaction rapide dugouvernement nigérian,qui a envoyé des forces desécurité supplémentaires dans les régions concernées eta décrété un couvre-feu afin de mettre un terme à cetteterrible spirale de la violence.
euroopan unioni pahoittelee sitä, että 1. toukokuuta voidaan todennäköisesti järjestää tilaisuuksia vain lähetystöjen tiloissa eivätkä ne näin ollen voi olla avoimia valkovenäläiselle suurelle yleisölle.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
110.la commission a décidé, le 28 octobre (64), de clore les procédures qu’elle avait ouvertes en 1996afin d’examiner, au regard des règles de concurrence communautaires, l’alliance entre klm et son partenaire américain northwest, et l’alliance entre lufthansa, sas et le transporteur aérien united airlines.dans le cas de lh/sas/ua, la commission a arrêté sa décision après examen d’un ensemble d’engagements proposés par les parties pour résoudre les problèmes de concurrence sur un certain nombre deliaisons entre l’aéroport de francfort et les États-unis ainsi que sur la base d’une déclaration dugouvernement allemand, selon laquelle les éventuels obstacles réglementaires seraient supprimés pourles nouveaux venus sur ces liaisons.
110.komissio päätti 28. lokakuuta (64) lopettaa menettelyt, jotka se oli aloittanut vuonna 1996tutkiakseen klm:n ja sen yhdysvaltalaisen yhteistyökumppanin north westin sekä lufthansan, sas:n jayhdysvaltalaisen united airlinesin liittoutuman ey:n kilpailusääntöjen nojalla. lufthansan, sas:n ja united airlinesin liittoutuman tapauksessa komissio päätti lopettaa menettelyn osapuolten ehdotettuasitoumuspakettia, jolla voitiin ratkaista osa frankfurtin lentokentältä yhdysvaltoihin suuntautuviinlentoihin liittyvistä kilpailuongelmista, ja saksan hallituksen ilmoitettua aikovansa poistaa kyseisillereiteille tuleviin uusiin lentoliikenteen harjoittajiin mahdollisesti kohdistuvat sääntelyesteet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: