Je was op zoek naar: c’était très bon (Frans - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Greek

Info

French

c’était très bon

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Grieks

Info

Frans

c' était très clair.

Grieks

Αυτό ήταν σαφέστατο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il était très attendu.

Grieks

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. σθεί.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'était très bon au mois de novembre, monsieur le président.

Grieks

Αγνόησαν την Κοινή Αγορά ως μη πραγματοποιήσιμο όνειρο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le débat était très intéressant.

Grieks

Πιστεύω πως έχει αρκετό δίκιο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l’ espoir était très vif et sincère.

Grieks

Οι ελπίδες ήταν έντονες και ειλικρινείς.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le rapport original de mme d' ancona était très bon.

Grieks

Συνεπώς, ήταν δύσκολο για τους Εργατικούς να υποστηρίξουν την έκθεση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en 1945, la situation était très différente.

Grieks

Θα ήθελα μόνο να θίξω τρία σημεία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je crois que c' était très important pour notre assemblée.

Grieks

Πιστεύω πως ήταν πολύ σημαντικό για το Κοινοβούλιο μας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c’était très difficile d’obtenir la permission de franchir cette frontière.

Grieks

Ήταν piαρά piολύ δύσκολο να piάρει κανεί άδεια για να διασχίσει αυτά τα σύνορα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sur ce point, le parlement était très discipliné.

Grieks

Κατά συνέπεια το Κοινοβούλιο επέδειξε μεγάλη αυτοπειθαρχία.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c'était très sympathique et je m'attends à une excellente collaboration.

Grieks

Μόνο που αυτή η ανακοί­νωση δεν λέει τίποτα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

votre amendement était très bon. j'ai essayé d'apporter mon aide.

Grieks

Η τροπολογία σας ήταν πολύ καλή και προσπάθησα να την υποστηρίξω.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

il me semble que cela était très clair dès le début.

Grieks

Νομίζω ότι αυτό ήταν ξεκάθαρο από την αρχή.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la position de la commission sur ce point était très claire.

Grieks

Η σχετική θέση της Επιτροπής ήταν σαφέστατη.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le champ d'application d'info2000 était très vaste.

Grieks

Το info2000 είχε ένα ευρύ πεδίο εφαρμογής.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aujourd'hui, notre temps de parole était très limité.

Grieks

'Είχαμε εξαιρετικά περιορισμένο χρόνο ομιλίας σήμερα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a 30 à 50 ans, il était très utilisé comme pigment.

Grieks

Πριν από 30 έως 50 χρόνια, χρησιμοποιούνταν ευρύτατα ως χρω­στική ύλη.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela faisait très bien l'affaire de la commission, évidemment, car c'était très commode.

Grieks

Η Επιτροπή το έλαβε υπόψη της αυτό, επειδή τη βόλευε.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce prix était très élevé et n'a pas conduit au résultat annoncé.

Grieks

Θα ήθελα να εκθέσω κάποιες σκέψεις γύρω από τις λεπτομέρειες.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'était très agréable de travailler avec lui, il est regrettable qu'il ne m'écoute pas.

Grieks

Η συνεργασία μαζί του ήταν πολύ ευχά­ριστη, κρίμα που δεν ακούσαμε γι' αυτήν.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,480,342 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK