Je was op zoek naar: definitions (Frans - Grieks)

Frans

Vertalen

definitions

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Grieks

Info

Frans

definitions

Grieks

ΟΡiΣΜΟi

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

fascisme: definitions

Grieks

Φασισμός: Ορισμοί

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

definitions et commentaires

Grieks

ΟΡΙΣΜΟ» ΚΑΙ ΣΧΟΛΙΑ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quelques definitions utiles

Grieks

ΟΡΙΣΜΕΝΟΙ ΧΡΗΣΙΜΟΙ ΟΡΙΣΜΟΙ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

v — definitions et interpretations

Grieks

Σημειώσεις και παραπομπές

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

definitions des outils statistiques

Grieks

ΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

i i. definitions et commentaires

Grieks

ΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΣΧΟΛΙΑ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

annexe a: definitions et glossaire

Grieks

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α: ΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΑΡΙΟ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

2. champ d'application et definitions

Grieks

2. ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

(2) - definitions nationaler, des regions:

Grieks

(2) - Ονομπαία των περιφερειών σε κάθε κράτος:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

objet,definitions et champ d’application

Grieks

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ, ΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

/2 for the specification of definitions used see:

Grieks

/2 Για τη σημασία των ορισμών που χρησιμοποιήθηκαν βλέπε:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

section i — definitions et champ d'application

Grieks

ΤΜΗΜΑ Ι — ΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΕΚΤΑΣΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

definitions et champ d'application des lignes directrices

Grieks

(■) ΕΕ c 368 της 23.12.1994. σ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

definitions and standards for expedited reporting and good case management practices ich-v3:

Grieks

definitions and standards for expedited reporting and good case management practices ich- v3:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

la presente directive reprend les definitions prevues dans la directive 72/462/cee.

Grieks

Η παρούσα οδηγία περιλαμβάνει τους ορισμούς οι οποίοι προβλέπονται στην οδηγία 72/462/ΕΟΚ.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

it provides for definitions of direct and indirect discrimination and of harassment, lays down a minimum framework for outlawing discrimination as well as for redress, including a minimum entitlement to compensation.

Grieks

Παρέχει επίσης ορισμούς των αμέσων και εμμέσων διακρίσεων και παρενοχλήσεων και θέτει ένα ελάχιστο πλαίσιο για την απαγόρευση των διακρίσεων, καθώς και για τις επανορθώσεις, περιλαμβανομένου ενός ελαχίστου δικαιώματος αποζημίωσης (πρβλ. και δελτίο τύπου αριθ.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

*. osd_bar_fichiers de définitions de structure okteta (*. osd)@title: window do import the structure definitions

Grieks

@ title: window do import the structure definitions

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

zones 13.014 à 019: rsv (reserved for future definition — réservées en vue d'une définition ultérieure)

Grieks

Πεδίο 13.014-019: Για μελλοντική χρήση (rsv)

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
9,170,000,884 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK