Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il y a des femmes qui se battent pour la séparation des pouvoirs; il y a des femmes qui se battent pour une révision moderniste du coran.
Υπάρχουν γυναίκες εκεί που μάχονται για τον διαχωρισμό των εξουσιών · υπάρχουν γυναίκες που μάχονται για μία εκσυγχρονιστική αναθεώρηση του Κορανίου.
la raison devrait être évidente: l'ethnicité a été forgée par le courant moderniste de la sociologie et de l'anthropologie comme une déviance.
Ο λόγος είναι προφανής - η εθνότητα έχει συγκροτηθεί ως στοιχείο παρέκκλισης μέσα στα πλαίσια της προαγωγής της νεωτερικής κοινωνιολογίας και ανθρωπολογίας.
cette approche s'inscrit dans la lignée du discours moderniste pour lequel l'homogénéisation culturelle, qui aboutit au rationalisme universel, constitue le meilleur moyen de favoriser la croissance économique.
• στο αν οι γλωσσικές ομάδες είναι ομάδες αυτοχθόνοον,
a titre d'exemple, il est ainsi on ne peut plus évident que les initiatives de développement communautaire concernant la périphérie européenne n'accordent qu'une attention minimale aux langues et à la culture et qu'en outre, íes principes sur lesquels se fonde le rapport entre diversité et développement sont souvent mal compris par les responsables de la mise en oeuvre de ces initiatives. cette constatation n'a rien d'étonnant puisque, comme nous l'avons expliqué, le discours moderniste fait des groupes linguistiques minoritaires des éléments déficients.
Αν και η προσπάθεια προώθησης της γλατσσικής ικανότητας, με στόχοτη δημιουργίαγεοογραφικήςκινητικότητας στα πλαίσια της Ενιαίας Αγοράς, θα συνεχιστεί, είναι αβέβαιο εάν αυτή η πτυχή της προώθησης τοον γλοοσσών θα ξεπεράσει το όριο κάποιατν περιορισμένατν γλατσσών, οι οποίες, όλο και περισσότερο, θα χρησιμεύουν ως linguae francae της Ευρώπης, και είναι ακόμα πιο αβέβαιο εάν αυτή η κινητικότητα θα καλύψει όλες τις κοινατνικές τάξεις.