Je was op zoek naar: ne bénéficient pas (Frans - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Greek

Info

French

ne bénéficient pas

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Grieks

Info

Frans

ne bénéficient pas des dispositions de la directive.

Grieks

δεν απολαύουν των διατάξεων της οδηγίας.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces mesures ne bénéficient pas aux fournisseurs de déchets dangereux.

Grieks

Τα μέτρα δεν ευνοούν τους προμηθευτές επικίνδυνων αποβλήτων.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les vins importés ne bénéficient pas de subventions à l'exportation.

Grieks

οι εισαγόμενοι οίνοι δεν τυγχάνουν εξαγωγικών επιδοτήσεων.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les deux prêts ne bénéficient pas de gages («securities») particuliers.

Grieks

Τα δύο δάνεια δεν επωφελούνται ιδιαίτερων εξασφαλίσεων («securities»).

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces groupes ne bénéficient pas toujours de la reconnaissance qu' ils méritent.

Grieks

Οι ομάδες αυτές δεν βρίσκουν πάντοτε την αναγνώριση που αξίζουν.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les marchés passés individuellement par les membres ne bénéficient pas de ces exonérations.

Grieks

Για τις συμβάσεις τις οποίες συνάπτουν μεμονωμένα μέλη δεν ισχύουν οι εν λόγω απαλλαγές.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les marchés passés individuellement par les membres ne bénéficient pas de cette exonération.

Grieks

Για τις συμβάσεις τις οποίες συνάπτουν μεμονωμένα μέλη δεν ισχύουν οι εν λόγω απαλλαγές.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans l'intervalle, ces produits ne bénéficient pas de la libre circulation communautaire.

Grieks

Εν τω μεταξύ τα προϊόντα αυτά δεν μπορούν να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός της Κοινότητας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les autres ressortissants de pays tiers ne bénéficient pas nécessairement d’un tel soutien.

Grieks

Άλλοι υπήκοοι τρίτων χωρών ίσως να μην έχουν τέτοια στήριξη.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les pratiques équivalentes visées au paragraphe 3 ne bénéficient pas d'un double financement.

Grieks

Οι ισοδύναμες πρακτικές που αναφέρονται στην παράγραφο 3 δεν αποτελούν αντικείμενο διπλής χρηματοδότησης.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-si les actions en cause ne bénéficient pas simultanément d'autres mesures communautaires.

Grieks

Άρθρο 4Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3709/89 καταργείται.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le reste couvre les citoyens de pays tiers qui ne bénéficient pas du droit de libre circulation.

Grieks

Το υπόλοιπο είναι υπήκοοι τρίτων χωρών που δεν διαθέτουν το δικαίωμα ελεύθερης μετακίνησης.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ces derniers ne bénéficient pas du droit à la libre circulation ou à l'égalité de traitement.

Grieks

Κατά την άποψη της ομάδας μου, θα πρέπει να καταβληθούν πολλές προσπάθειες και στον τομέα αυτό.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce projet touche aussi les personnes qui ne bénéficient pas de la sécurité sociale et les sans-abri.

Grieks

Το έργο φροντίζει για άτομα που δεν έχουν κανένα δικαίωμα στη κοινωνική ασφάλιση καθώς και για αστέγους.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en outre, les scellements douaniers étrangers ne bénéficient pas de la même protection juridique que les scellements nationaux.

Grieks

Επιπλέον, οι ξένες τελω­νειακές σφραγίσεις δεν απολαύουν της ίδιας νομικής προστασίας με τις εθνικές σφραγίσεις.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

grâce à cette dynamique, les microentreprises ne bénéficient pas seulement de marchés nouveaux pour écouler leurs produits.

Grieks

Χάρη στη δυναμική αυτή, οι μικρές επιχει­ρήσεις δεν επωφελούνται απλώς κάποιων νέων αγορών, στις οποίες θα διαθέσουν τα προϊόντα τους.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cependant, le rapport conclut également que, les pme ne bénéficient pas encore pleinement de la reprise économique actuelle.

Grieks

Ωστόσο, η Έκθεση καταλήγει επίσης στο συμπέρασμα ότι οι ΜΜΕ δεν επωφελούνται ακόμη πλήρως της παρούσας οικονομικής ανάκαμψης.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cette situation constitue une menace pour tous ses petits concurrents, qui ne bénéficient pas d’aides d’État.

Grieks

Το γεγονός αυτό εγκυμονεί κινδύνους αφανισμού όλων των μικρών ανταγωνιστών, οι οποίοι δεν στηρίζονται με κρατικές ενισχύσεις.

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

1.16 le cese regrette que les aspects touchant à la formation des praticiens ne bénéficient pas d’une attention particulière.

Grieks

1.16 Η ΕΟΚΕ εκφράζει τη λύπη της που οι πτυχές σχετικά με την εκπαίδευση στα εργαλεία της τηλεϊατρικής δεν έτυχαν της δέουσας προσοχής.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

certains produits exportés notamment vers l'extrême-orient ne bénéficient pas d'une aide à l'exportation.

Grieks

Ως εκ τούτου, είμαστε υπέρ της ενίσχυσης της ιδιω­τικής αποθεματοποίησης προϊόντων που δεν λαμβά­νουν εξαγωγική ενίσχυση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,418,848 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK