Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
seulement en europe, mais dans le monde entier.
δύσκολο να προσποιείται κανείς.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il y va de espoir non seulement en europe, mais également dans de nombreux autres pays du monde.
Από αυτό εξαρτάται η ελπίδα όχι μόνο για την Ευρώπη αλλά και για πολλές άλλες χώρες του κόσμου.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est essentiel parce que trop de gens voyagent non seulement en europe mais aussi dans le monde.
Αυτό άναι σημαντικό, γιατί πολλοί άνθρωποι ταξιδεύουν όχι μόνο σε ολόκληρη την Ευρώπη, αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en fait, les agents de ΠΑΤΑ se feront la concurrence non seulement en
Πράγματι, τα πρακτορεία της iata θα ανταγωνίζονται μεταξύ τους
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
des programmes seront préparés non seulement en faveur du secteur rural,
Θα εκπονηθούν προγράμματα όχι μόνον υπέρ του αγροτικού τομέα, αλλά,
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette démarche permettrait non seulement de préserver les emplois en europe, mais aussi d'en créer de nouveaux.
Έτσι όχι μόνο ita διατηρηθούν θέσεις εργασίας στην Ευρώπη αλλά και θα δημιουργηθούν νέες.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il est fondamental de parvenir à une efficacité réglementaire maximale non seulement en europe mais également à l'échelle internationale.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να επιτευχθεί η αποτελεσματικότερη ρύθμιση, όχι μόνο στην Ευρώπη, αλλά και διεθνώς.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est non seulement en contradiction avec le livre blanc, mais aussi avec la
Μπορούμε να διασχίζουμε τις κεντρικές
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la logistique devient de plus en plus importante non seulement en europe, mais également dans les relations commerciales internationales de l’europe.
Η εφοδιαστική καθίσταται ολοένα και περισσότερο σημαντική, όχι μόνο εντός της Ευρώπης, αλλά και για τις διεθνείς επιχειρηματικές σχέσεις της Ευρώπης.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
normes fonctionnelles enfin, ce n'est pas seulement en europe qu'un travail similaire est entrepris.
Π τέλος, παρόμοιες εργασίες δεν αναλαμβάνονται μόνο στην Ευρώπη.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enfin, les hauts niveaux de productivité des régions cre leur donnent un avantage non seulement en europe, mais aussi sur la scène mondiale.
Τέλος, τα υψηλά επίπεδα παραγωγικότητας στις περιφέρειες ΠΑΑ δίνουν σε αυτές τις περιφέρειες ένα πλεονέκτημα όχι μόνο στην Ευρώπη αλλά και στον κόσμο.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette publication fournit une analyse à jour couvrant l’évolution de la situation non seulement en europe, mais aussi ailleurs dans le monde.
Η δημοσίευση αυτή παρέχει επικαιροποιημένη ανάλυση που καλύπτει τις εξελίξεις όχι μόνο στην Ευρώπη αλλά και σε άλλα μέρη του κόσμου.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l' union européenne s' est engagée à promouvoir la paix et la stabilité non seulement en europe, mais également dans le reste du monde.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δεσμευτεί για την προώθηση της ειρήνης και της σταθερότητας όχι μόνο στην Ευρώπη, αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
c’était d’ailleurs le cas de toutes les politiques de pêche dans le monde, et pas seulement en europe.
Το ίδιο ίσχυε και για την αλιευτική piολιτική σε ολόκληρο τον κόσο.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne puis que dire une chose: le changement est là dans les esprits, non seulement en europe de l'est, mais encore à l'ouest.
Μπορώ μόνο να πω ότι αλλαγή έχει αναγγελθεί όχι μόνο στη σκέψη στην Ανατολική Ευρώπη, αλλά και στη σκέψη στη Δυτική Ευρώπη.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le marché électronique est un marché de croissance, d' emploi et d' avenir de premier plan, et pas seulement en europe.
Η ηλεκτρονική αγορά είναι η πρώτη σε σημασία αγορά σε ό, τι αφορά την ανάπτυξη, την απασχόληση και το μέλλον, και αυτό όχι μόνο στην Ευρώπη.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la croissance économique mondiale connaît un ralentissement considérable, pas seulement en europe, mais aussi aux États-unis et dans certains pays émergents.
Η παγκόσμια οικονομική ανάπτυξη επιβραδύνεται δραματικά, όχι μόνο στην Ευρώπη αλλά και στις ΗΠΑ και σε ορισμένες αναδυόμενες χώρες.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette politique présente d'innombrables défauts non seulement en europe de l'est, dont mme braun-moser a déjà parlé, mais également dans la communauté.
Το εγγράφετε στον Προϋπολογισμό και βρίσκετε ότι είναι πολύ ακριβό.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
permettrontils de créer des emplois meilleurs et plus nom breux, non seulement en europe mais aussi aux etats-unis, dans le pacifique et, surtout, dans le tiers monde?
hÄrlin (arc). — (de) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα συμφωνήσουμε με την κοινή πρόταση ψηφίσματος, διότι για μας προέχει το ερώτημα, ποιους θα ωφελήσουν αυτά τα ερευνητικά προγράμματα.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ainsi définie, l'économie sociale représente une réalité économique importante non seulement en europe mais également dans d'autres continents, à commencer par l'afrique.
Σύμφωνα με αυτόν τον ορισμό, η κοινωνική οικονομία αντιπροσωπεύει μια σημαντική οικονομική πραγματικότητα όχι μόνον στην Ευρώπη, αλλά και σε άλλες ηπείρους, αρχής γενομένης από την Αφρική.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: