Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
elle devient aujourd'hui un organisme gouvernemental, prosaïquement soumis au contrôle de représentants des peuples.
Η απάτη αυτή τονίζεται στην έκθεση, χωρίς όμως να αναφέρεται τίποτα το καινούριο.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est ce que l'on appelle plus prosaïquement la méthode de l'engrenage et des petits pas.
Οι καταναλωτές δεν ενημερώνονται και, ως εκ τούτου, ανησυχούν.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
permettez-moi de dire, plus prosaïquement, que cela concerne aussi la perte de revenus des citoyens européens découlant de cette violation des droits de l' homme et économiques.
Επιτρέψτε μου ωστόσο να πω, πιο συγκεκριμένα, ότι αυτό αφορά επίσης την απώλεια, για τα ίδια τα κράτη μέλη και την Ένωση, οικονομικών πόρων που αφαιρούνται από τους Ευρωπαίους πολίτες κατά παράβαση των ανθρωπίνων και οικονομικών δικαιωμάτων.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
au prix de grandes difficultés, il fallait donc, pour la commission, concilier la crédibilité à moyen terme — c'est-à-dire une certaine image de l'europe des années 1990 — et la crédibilité à court terme — c'est-à-dire, plus prosaïquement, chercher une solution au chômage, à la pauvreté et aux autres phénomènes qui accablent nos sociétés.
Με τη διακυβερνητική διάσκεψη είτε χωρίς αυτήν, η Επιτροπή θα είχε αναπτύξει την ίδια στρατηγική.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: