Je was op zoek naar: textes reglementaires (Frans - Grieks)

Frans

Vertalen

textes reglementaires

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Grieks

Info

Frans

textes

Grieks

Κείμενα

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

textes;

Grieks

κείμενα

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

textes d

Grieks

Α

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

textes authentiques

Grieks

Αυθεντικά κείμενα

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

textes standard.

Grieks

Τυποποιημένα κείμενα.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

textes juridiques (°)

Grieks

Νομικά κείμενα (")

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

textes "peripheriques"

Grieks

«ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΆ» ΚΕΙΜΕΝΑ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

textes faisant foi

Grieks

Αυθεντικά κείμενα

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

textes d'application

Grieks

παράγωγη νομοθεσία

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

textes également authentiques

Grieks

εξίσου αυθεντικά κείμενα

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

i. textes d'application

Grieks

Ι - Εκτελεστιχκ κείμενα

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

i - textes d'application

Grieks

Ι - ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

principales contraintes reglementaires pour les pme

Grieks

ΚΥΡΙΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΤΙΚΟΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΙΣ mme

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

dispositions reglementaires soumises a mise en demeure

Grieks

ΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

livre vert sur les implications reglementaires de la convergence

Grieks

ΠΡΑΣΙΝΗ ΒΙΒΛΟΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΚΑΝΟΝΙΣΤΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

les etats membres mettent en vigueur les dispositions legislatives, reglementaires et administratives necessaires:

Grieks

Τα Κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις απαραίτητες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

_ connaissance des dispositions legislatives, reglementaires et administratives necessaires a l'exercice de leurs fonctions;

Grieks

-γνώσεις των απαραιτήτων για την άσκηση του έργου τους νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

livre vert sur les implications reglementaires de la convergence dans les secteurs des telecommunications, de l'audiovisuel et des technologies de l'information

Grieks

ΠΡΑΣΙΝΗ ΒΙΒΛΟΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΚΑΝΟΝΙΣΤΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΣΥΓΚΛΙΣΗΣ ΣΤΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ ΤΩΝ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ, ΤΩΝ ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les mesures de coordination prescrites par la presente directive s'appliquent aux dispositions legislatives, reglementaires et administratives des etats membres relatives aux formes de societes suivantes:

Grieks

373d0101 73/Ι01/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 1ης Ιανουαρίου 1973 [2] Επίσημη Εφημερίδα αριθ. Ν 273 της 01/01/1973, σ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

participation du public durant la phase d'elaboration de dispositions reglementaires et/ou d'instruments normatifs juridiquement contraignants d'application generale

Grieks

ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΡΟΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΩΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΩΝ Ή/ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΩΣ ΔΕΣΜΕΥΤΙΚΩΝ ΚΑΝΟΝΙΣΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΓΕΝΙΚΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,947,588,447 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK