Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et les montagnes comment elles sont dressées
da zuwa ga duwãtsu yadda aka kafa su?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
déplacer les fenêtres dans l'espace de travail actuel lorsqu'elles sont déminimisées
motsa tagogi zuwa filinaiki da ake kai yanzu idan an cire tsuke
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il dit: «o mon peuple, voici mes filles: elles sont plus pures pour vous.
ya ce: "yã mutãnẽna! waɗannan, 'yã'yã na sũ ne mafiya tsarki a gare ku.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
eloignez-vous donc des femmes pendant les menstrues, et ne les approchez que quand elles sont pures.
sabõda haka ku nĩsanci mãta a cikin wurin haila kuma kada ku kusance su sai sun yi tsarki.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
telle est la rigueur de la prise de ton seigneur quand il frappe les cités lorsqu'elles sont injustes.
kuma kamar wancan ne kãmun ubangijinka, idan ya kãma alƙaryõyi alhãli kuwa sunã mãsu zãlunci.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et si elles sont enceintes, pourvoyez à leurs besoins jusqu'à ce qu'elles aient accouché.
kuma idan sun kasance ma'abũta ciki, sai ku ciyar da su har su haifi cikinsu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et, parmi les femmes, les dames (qui ont un mari), sauf si elles sont vos esclaves en toute propriété.
da tsararrun auren wasu maza, fãce dai abin da hannuwanku suka mallaka.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dis: «elles sont destinées à ceux qui ont la foi, dans cette vie, et exclusivement à eux au jour de la résurrection.»
ka ce: "sũ, dõmin waɗanda suka yi ĩmani suke a cikin rãyuwar dũniya, suna keɓantattu a rãnar kiyãma.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
quand les croyantes viennent à vous en émigrées, éprouvez-les; allah connaît mieux leur foi; si vous constatez qu'elles sont croyantes, ne les renvoyez pas aux mécréants.
idan mãtã mũminai suka zo muku, sunã mãsu hijira, to, ku jarraba su. allah shĩ ne mafi sani ga ĩmãninsu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ceux d'entre vous qui répudient leurs femmes, en déclarant qu'elles sont pour eux comme le dos de leurs mères. alors qu'elles ne sont nullement leurs mères, car ils n'ont pour mères que celles qui les ont enfantés.
waɗanda ke yin zihãri daga cikinku game da mãtansu, sũmãtan nan bã uwãyensu ba ne, bãbu uwayensu fãce waɗanda suka haife su.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: