Je was op zoek naar: commandement (Frans - Hebreeuws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Hebrew

Info

French

commandement

Hebrew

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Hebreeuws

Info

Frans

c`est le premier et le plus grand commandement.

Hebreeuws

זאת היא המצוה הגדולה והראשונה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

maître, quel est le plus grand commandement de la loi?

Hebreeuws

רבי אי זו מצוה גדולה היא בתורה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la loi donc est sainte, et le commandement est saint, juste et bon.

Hebreeuws

ובכן התורה היא קדושה והמצוה קדושה וישרה וטובה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi, le commandement qui conduit à la vie se trouva pour moi conduire à la mort.

Hebreeuws

ואני מתי והמצוה אשר נתנה לחיים היא נמצאה לי למות׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et nous avons de lui ce commandement: que celui qui aime dieu aime aussi son frère.

Hebreeuws

וזאת המצוה יש לנו מאתו כי האהב את האלהים יאהב גם את אחיו׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

honore ton père et ta mère (c`est le premier commandement avec une promesse),

Hebreeuws

כבד את אביך ואת אמך זאת היא המצוה הראשונה אשר לה ההבטחה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car quiconque observe toute la loi, mais pèche contre un seul commandement, devient coupable de tous.

Hebreeuws

כי איש אשר יקים את כל התורה ונכשל בדבר אחד הוא אשם אשם בכלם׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car le péché saisissant l`occasion, me séduisit par le commandement, et par lui me fit mourir.

Hebreeuws

כי מצא החטא סבה במצוה להתעות אתי ויהרגני על ידה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

afin que vous vous souveniez des choses annoncées d`avance par les saints prophètes, et du commandement du seigneur et sauveur,

Hebreeuws

לזכר את הדברים הנאמרים מקדם בידי הנביאים הקדשים ואת מצות אדנינו ומושיענו אשר נתנה בידנו השליחים׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il leur répondit: et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de dieu au profit de votre tradition?

Hebreeuws

ויען ויאמר אליהם מדוע גם אתם עברים את מצות אלהים בעבור קבלתכם׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si quelqu`un croit être prophète ou inspiré, qu`il reconnaisse que ce que je vous écris est un commandement du seigneur.

Hebreeuws

כי יתברך איש בלבבו להיות נביא או איש הרוח בין יבין את אשר אני כתב לכם כי מצות האדון הנה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce commandement que je te prescris aujourd`hui n`est certainement point au-dessus de tes forces et hors de ta portée.

Hebreeuws

כי המצוה הזאת אשר אנכי מצוך היום לא נפלאת הוא ממך ולא רחקה הוא׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et le péché, saisissant l`occasion, produisit en moi par le commandement toutes sortes de convoitises; car sans loi le péché est mort.

Hebreeuws

וימצא החטא סבה לו במצוה לעורר בקרבי כל חמוד כי מבלעדי התורה החטא מת הוא׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je te recommande, devant dieu qui donne la vie à toutes choses, et devant jésus christ, qui fit une belle confession devant ponce pilate, de garder le commandement,

Hebreeuws

הנני מצוך נגד האלהים המחיה את כל ונגד המשיח ישוע אשר העיד ההודאה היפה לפני פנטיוס פילטוס׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il a méprisé la parole de l`Éternel, et il a violé son commandement: celui-là sera retranché, il portera la peine de son iniquité.

Hebreeuws

כי דבר יהוה בזה ואת מצותו הפר הכרת תכרת הנפש ההוא עונה בה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le but du commandement, c`est une charité venant d`un coeur pur, d`une bonne conscience, et d`une foi sincère.

Hebreeuws

כי תכלית המצוה היא האהבה בלב טהור וברוח טובה ובאמונה לא צבועה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

afin qu`ils missent en dieu leur confiance, qu`ils n`oubliassent pas les oeuvres de dieu, et qu`ils observassent ses commandements,

Hebreeuws

וישימו באלהים כסלם ולא ישכחו מעללי אל ומצותיו ינצרו׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,188,720 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK