Je was op zoek naar: alala t'es nu (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

alala t'es nu

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

t'es nu !

Italiaans

no!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pourquoi t'es nu ?

Italiaans

ma che fai tutto nudo!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- t'es nu, aussi ?

Italiaans

- cosa, anche tu sei nudo?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu es nu.

Italiaans

sei nudo!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

- alors pourquoi t'es nu ?

Italiaans

allora perché sei nudo?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

euh, oui. j'imagine que t'es ... nu.

Italiaans

si', insomma... immagino che tu... sia nudo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce qu'il y a, c'est que t'es nu.

Italiaans

come "che c'e' ", sei nudo!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

mec, pourquoi tu es nu?

Italiaans

amico, perche' sei nudo?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu es nu, dans ma chambre.

Italiaans

sei nudo. ln camera mia.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- oh, mon dieu! tu es nu.

Italiaans

- oddio, sei nudo!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- ne me dis pas que tu es... - nu ?

Italiaans

non dirmi che sei...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et tu es dans un costume ou tu es nu ou...

Italiaans

e magari porti uno strano costume, oppure sei nudo, o...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand tu es nu, tu es puissant et glorieux.

Italiaans

quando sei nudo sei potente, ed e' una sensazione magnifica.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et remonte les draps pour qu'on croie que tu es nu.

Italiaans

e tira su le lenzuola così sembra che sei nudo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette danse... comment ça se fait que tu es nu ?

Italiaans

questo balletto, perche' non indossi abiti?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un soir, elle rentre à la maison, t'es nu, dans la cuisine, en train de cuisiner un chili.

Italiaans

una sera, quando torna, fatti trovare nudo in cucina che cucini il chili.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si je reprends tout. oublie les clefs. tu es nu comme un ver.

Italiaans

se mi riprendessi tutto ciò che ti ho dato, ti ritroveresti nudo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une seconde tu es assis à un bar, la suivante tu es nu dans une chambre d'hôtel.

Italiaans

un secondo prima sei seduto al bar ed il secondo dopo sei nudo nella stanza di un hotel.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est le 67e message que je te laisse, et si tu me rappelles pas, je montrerai à tout le monde la photo où t'es nu au cours de dessin, et pas la mieux.

Italiaans

questo e' il... sessantasettesimo messaggio che ti lascio. e se non mi richiami, non avro' altra scelta se non mostrare quella foto della lezione di disegno che ti ritrae nudo. e non quella bella, ti avverto.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

enfin, c'est bouleversant pour moi, mais... as-tu déjà reçu un appel urgent lorsque tu es nu ?

Italiaans

ha mai ricevuto una chiamata molto urgente mentre era nudo?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,731,105,568 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK