Je was op zoek naar: de manière anticipée (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

de manière anticipée

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

de manière romantique, parfois.

Italiaans

mi... piacciono gli uomini. in senso romantico, a volte.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

contenu encodé de manière incorrecte rencontré.

Italiaans

trovato contenuto con codifica non corretta.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il savait déjà pour nous de toute manière.

Italiaans

tanto ce l'ha gia' con noi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sparks s'y prend de la mauvaise manière.

Italiaans

sparks sta gestendo questa situazione nella maniera sbagliata.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de la même manière que tu me protèges, je te protégerai,

Italiaans

e come tu proteggi me... cosi' io proteggero' te,

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une fois votre abonnement terminé, vous ne pourrez plus jouer aux jeux funpass, de manière illimitée.

Italiaans

una volta disdetto l'abbonamento, non potrai più usare i giochi funpass dopo la scadenza dell'abbonamento.

Laatste Update: 2010-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'État a donc décidé d'en finir de manière radicale.

Italiaans

lo stato ha deciso di porre fine alla questione in modo radicale.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

né à baton rouge, la manière de drexel ... la manière de baton rouge!

Italiaans

cresciutoa batonrouge, dall'universitàdidrexel!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est notre dernière soirée.

Italiaans

e' la nostra ultima notte.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

année

Italiaans

anno

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

veillée

Italiaans

veillà

Laatste Update: 2007-10-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

autorisée.

Italiaans

approvato.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

fram��©e

Italiaans

fram

Laatste Update: 2013-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

question envoyée

Italiaans

domanda inviata

Laatste Update: 2018-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

importation terminée.

Italiaans

importazione completata.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

diapositive personnalisée:

Italiaans

diapositiva personalizzata:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

- aucune idée ?

Italiaans

- nessuno idea?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

dans la première fenêtre affichée, cliquez sur j'ai dÉjÀ achetÉ ce jeu.

Italiaans

nella prima finestra che appare, clicca su gioco giÀ acquistato.

Laatste Update: 2010-06-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

aliyah et moi, on aimait se passer des mots à l'école... le genre que tu plies d'un million de manières différentes

Italiaans

sì, aliyah e io a scuola ci scrivevamo dei bigliettini... di quelli che pieghi in mille modi diversi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

je vais être coincée dans cette maison et devenir une ménagère.

Italiaans

rimarro' bloccata in casa e diventero' una casalinga.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,777,120,383 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK