Je was op zoek naar: dis donc, celine, il est comment julien? (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

dis donc, celine, il est comment julien?

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

il est comment ?

Italiaans

com'è?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

il est comment...?

Italiaans

come lui essere...?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est comment

Italiaans

è come

Laatste Update: 2015-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais il est comment?

Italiaans

- no, com'è lui?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

alors, il est comment ?

Italiaans

allora, com'è?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- oui. il est comment ?

Italiaans

- com'e'?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dis donc, il est magnifique.

Italiaans

porca puttana, e' bellissima.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il est comment, l'atoll ?

Italiaans

comevalì all'atollo?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- il est comment, d'ailleurs ?

Italiaans

allora, che tipo è?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dis donc, ce qu'il est intelligent !

Italiaans

bravo! che intelligente.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc le mystère, c'est comment il est mort ?

Italiaans

quindi la parte misteriosa e' come e' stato ucciso?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il est mignon, dis donc.

Italiaans

non mi avevi detto che era così carino.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,738,669,292 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK