Je was op zoek naar: j'habite a milan, en italie (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

j'habite a milan, en italie

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

t habite ou en italie

Italiaans

t habite ou en italie

Laatste Update: 2012-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'habite a nice

Italiaans

vivo bene

Laatste Update: 2020-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'habite a milano

Italiaans

io abito in italia,

Laatste Update: 2023-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'habite a ramallah.

Italiaans

abito a ramallah.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en italie,

Italiaans

in italia,

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 18
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en italie

Italiaans

italia

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a milan.

Italiaans

vanno a milano.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a milan ?

Italiaans

milano?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- en italie?

Italiaans

- per l'italia?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a milan, des logements y en a !

Italiaans

a milano ci sono tante case vuote.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai les photos de milan en prison.

Italiaans

ecco le foto di milan in prigione...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- où ça ? a milan.

Italiaans

-amilano.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je veux habiter en italie.

Italiaans

io voglio abitare in italia.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a milan. près de milan.

Italiaans

mi sono trasferito per lavoro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

notre carte heuristique indique milan, mais un mariage en italie ou à l'étranger coûterait cher.

Italiaans

il diagramma ad albero dice milano. ma penso che un matrimonio in italia, o da qualche parte oltreoceano, non sia molto economico.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- a vrai dire, je n'habite a nulle part.

Italiaans

- a dire il vero non abito da nessuna parte.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a milan, la pirelli a perdu 100 points.

Italiaans

a milano la pirelli è lettera, 100 punti sotto!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- a milan. - elle rentre quand ?

Italiaans

- quando torna?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a milan, je connais un docteur, et lui pourra t'aider.

Italiaans

a milano c'é un dottore che ti puó aiutare. e' giá stato contattato.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je les conduis de milan en sicile où ils vivent.

Italiaans

li ho accompagnati da milano e li sto portando a casa in sicilia.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,794,079 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK