Je was op zoek naar: je t aime pour l éternité (Frans - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

je t'aime pour l'éternité.

Italiaans

ti amerò per l'eternità.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"je t'aime pour l'éternité.

Italiaans

ti voglio bene per sempre.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

moi, je t'aime pour l'éternité.

Italiaans

ti amerò per l'eternità.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"ton père qui t'aime pour l'éternité."

Italiaans

il tuo padre che ti amerà per sempre."

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je t'aime pour ça.

Italiaans

ed e' per questo che ti amo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- je t'aime pour ça.

Italiaans

- no. oddio, ti adoro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je t?aime pour la vie

Italiaans

i t? come per la vita

Laatste Update: 2014-06-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t aime...

Italiaans

ti voglio bene.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je t'aime... pour cela.

Italiaans

e ti amo... per questo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t"aime.

Italiaans

ti amo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je t'aime pour toujours" ?

Italiaans

ti amero' per sempre"? no.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

"je t'aime pour toujours."

Italiaans

"ti amero' sempre, tom."

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je t'aime pour ton argent.

Italiaans

lascia che ti ami per i tuoi soldi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t'aime pour ça, vraiment.

Italiaans

e ti voglio bene per questo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-si je t aime...

Italiaans

- si', invece, e' cosi' ...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t´aime, papa.

Italiaans

ti voglio bene, papà.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"je t'aime pour ta fragilité."

Italiaans

ti amo per la tua debolezza."

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

- je t´aime, père !

Italiaans

- ti voglio bene, papà.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je l'aime pour cela.

Italiaans

io punto su di lui.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t aime mon coeur

Italiaans

io t come il mio cuore

Laatste Update: 2015-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,042,363,561 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK