Je was op zoek naar: la danse a t elle quelque chose à y gagner (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

la danse a t elle quelque chose à y gagner

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

a t-elle dit quelque chose ?

Italiaans

ti ha detto qualcosa?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

a-t-elle dit quelque chose...

Italiaans

ha detto qualcosa?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

a-t-elle dit quelque chose ?

Italiaans

lei ha detto qualcosa?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a-t-elle... dit quelque chose ?

Italiaans

vi ha... detto nulla?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- a-t-elle dit quelque chose ?

Italiaans

lei ti ha detto qualcosa?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a-t-elle mangé quelque chose ?

Italiaans

ha mangiato qualcosa? pesce?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- vous a-t-elle dit quelque chose ?

Italiaans

- non le ha detto niente?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a t-elle déjà dit quelque chose sur moi?

Italiaans

claire le ha mai detto niente di me?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- t'a-t-elle dit quelque chose ?

Italiaans

ti ha detto niente lei? no.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a-t-elle dit avoir vu quelque chose ?

Italiaans

le ha detto di aver visto qualcosa?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a-t-elle dit quelque chose d'autre ?

Italiaans

- madame e' nella sua camera ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la communauté européenne a-t-elle quelque chose à se reprocher?»

Italiaans

la comuni tà ha qualcosa da rimproverarsi?»

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- a t-elle mangé quelque chose aujourd'hui ?

Italiaans

ha mangiato qualcosa oggi?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a-t-elle... a-t-elle dit quelque chose?

Italiaans

ha detto... ha detto qualcosa?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a-t-elle parlé de quelque chose d'inhabituel ?

Italiaans

- ha riferito qualche avvenimento strano? - no.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette réunion concerne t-elle quelque chose ?

Italiaans

- parleremo di qualcosa in questa riunione?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la commission a-t-elle quelque chose à ajouter en complément à ce sujet?

Italiaans

il documento è stato distribuito.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'armée couvre-t-elle quelque chose?

Italiaans

È l'esercito che insabbia tutto?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- une femme. - t'a-t-elle donné quelque chose ?

Italiaans

cento verdoni per osservare e prendere appunti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a-t-elle quelque chose à voir avec ce qui est arrivé à henry ?

Italiaans

- forse meno. e' coinvolta con quello che e' successo ad henry?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,951,025 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK