Je was op zoek naar: le climatiseur continue à ne pas se connecter (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

le climatiseur continue à ne pas se connecter

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

ne pas se dé_connecter

Italiaans

a_nnulla uscita

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le climatiseur ne fonctionnera pas.

Italiaans

l'aria non funzionerà.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne pas se connecter au démarrage

Italiaans

non connettere all'avvio

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mets le climatiseur à fond.

Italiaans

alza il condizionatore al massimo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

continue, ne ralentis pas.

Italiaans

prosegui, non rallentare.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

kopete ne peut pas se connecter à ce servicename

Italiaans

kopete non riesce a connettersi al servizioname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

continue. ne t'arrête pas !

Italiaans

continua, non fermarti!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avec le climatiseur?

Italiaans

se fosse stata una escalade, magari si'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

allume le climatiseur.

Italiaans

ma tu devi sentirti proprio male.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne pas se précipiter ?

Italiaans

non dovremmo affrettare le cose?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- okay. continue, ne t'arrêtes pas.

Italiaans

cerco una "patatina" bollente.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

et ne pas se droguer.

Italiaans

- e non prendere droghe. - no.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

hé ... ne pas se relâcher.

Italiaans

ehi ... non vi slegate!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- pour ne pas se perdre.

Italiaans

dov'e' la tua maglietta arancione?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"ne pas se faire voir"

Italiaans

cap. 6: "come non farsi vedere"

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

- ne pas se faire prendre.

Italiaans

non essere presi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- pourquoi ne pas se rendre ?

Italiaans

perche' non si e' costituito?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne pas se faire attraper est impossible.

Italiaans

entrare senza essere visti è impossibile.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors, pourquoi ne pas se marier ?

Italiaans

quindi perche' non sposarci?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- comment ne pas se faire remarquer ?

Italiaans

- come lo faccio senza farmi notare?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,414,581 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK