Je was op zoek naar: mêle (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

mêle

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

mêle-toi de...

Italiaans

non sono affari...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

t'en mêle pas

Italiaans

stanne fuori!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

t'en mêle pas.

Italiaans

restane fuori.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

on s'en mêle ?

Italiaans

- dovremmo intrometterci?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- t'en mêle pas.

Italiaans

- hunt... - derek, non farlo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- il s'en mêle ?

Italiaans

- papa'. papa'. - ora si mette in mezzo lui?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mêle becca à ça.

Italiaans

brava, coinvolgi becca.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je m'en mêle pas.

Italiaans

io non lo tocco.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

espèce de mêle-tout!

Italiaans

puttana impicciona!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- luther s'en mêle.

Italiaans

- oh, ora ci si mette anche luther.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

balles disposées pêle-mêle

Italiaans

balle disposte alla rinfusa

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

- qu'il s'en mêle.

Italiaans

non lo farà questa volta.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

alors, t'en mêle pas.

Italiaans

- e allora fatti i cazzi tuoi!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

- alors t'en mêle pas.

Italiaans

- quindi non ti riguarda.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

- t'en mêle pas, jason.

Italiaans

- stanne fuori, jason.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,740,645,289 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK