Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mascate
muscat
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
situé à mascate, au sultanat d'oman, a pour but d'aborder les problèmes pénurie d'eau au moyenorient et il de en
il centro, situato a muscat (sultanato di oman), si prefigge di affrontare problemi di carenza idrica nelle regioni del medio oriente e
participation de l'ue à la cinquième session du groupe de travail «eau» du volet multilatéral (à mascate).
partecipazione dell'ue alla quinta riunione del gruppo tli lavoro «acqua» concernente l'aspetto multilaterale (a mascate).
attribuer son pavillon à un navire est une prérogative naturelle de l' État, comme l' a reconnu la cour de la haye depuis les célèbres affaires dites des boutres de mascate ou du navire lotus.
attribuire la propria bandiera ad una nave è una prerogativa naturale dello stato, come riconosciuto dal tribunale dell' aia dopo i famosi casi dei sambuchi di mascate o della nave lotus.
la première session du conseil conjoint créé en application de l'accord de coopération entre la communauté économique européenne et les pays parties à la charte du conseil de coopération pour les États arabes du golfe s'est tenue à mascate le 17 mars 1990.
la prima sessione del consiglio comune creato in applicazione dell'accordo di cooperazione tra la comunità economica europea e i paesi firmatari della carta del con siglio di cooperazione per gli stati arabi del golfo si è tenuta a mascate il 17 marzo 1990.
0713 90 00 _bar_ autresparmi les produits compris ici, on peut citer, à l'exception de la dolique géante ou dolique-asperge de la sous-position 0713 39 00, les doliques du genre dolichos telles que la dolique d'Égypte (dolichos lablab), les pois d'angole ou ambrevado (cajanus cajan), les pois-sabres ou haricots-sabres de madagascar (canavalia ensiformis), les pois de mascate (mucuna utilis) et les graines de guarée (cyamopsis tetragonoloba).sont exclues de la présente sous-position les graines de lupin (lupinus) et les graines de vesces des espèces autres que vicia faba (sous-positions 1209 29 10 ou 1209 29 50). _bar_
07139000 _bar_ altrequesta sottovoce comprende in particolare, eccettuato il fagiolo asparago della sottovoce 07133900, i fagioli del genere dolichos quali il fagiolo egiziano (dolichos lablab), il pisello di angola o del tropico (cajanus cajan), la canavalia ensiforme (canavalia ensiformis), il fagiolo vellutato (mucuna utilis) e i semi di guar (cyamopsis tetragonoloba).sono esclusi da questa sottovoce i semi di lupini (lupinus) e i semi di vecce di specie diverse dalla vicia faba (sottovoci 12092910 o 12092950). _bar_