Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
comme celui ci !
era un cristallo come questo!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comme celui-ci.
come questo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
comme celui-ci ?
come questa?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
pas dans un cas comme celui-ci.
non in un caso come questo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pas comme celui-ci.
non come questo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
nous avons plusieurs nouvelles.
abbiamo più notizie da darvi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comme celui-ci? non.
mi occupo della questione di okinawa... fin dall'inizio.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- nous avons plusieurs options.
- abbiamo varie ope'ioni da considerare.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et nous avons plusieurs hôtels.
sa, abbiamo anche altri hotel.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- exactement comme celui-ci.
- esattamente come questo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eh bien, dans des cas comme celui-ci, oui.
in casi come questo, si'.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avez-vous déjà vu un cas comme celui-ci ?
ha mai visto qualcosa del genere prima d'ora?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[ ricane ] comme celui-ci ?
parli di questo?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- vous savez, nous avons un rapport comme celui-ci deux fois par semaine.
riceviamo rapporti del genere due volte a settimana.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
resaigner est très normal dans des cas comme celui-ci.
una seconda emorragia e' normale in casi come questo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'ai lu des cas comme celui-là.
ho letto di casi come questo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eh bien, monsieur, nous avons plusieurs offres...
- le sembra poco? - beh, si', abbiamo varie offerte.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous avons plusieurs artefacts qui peuvent soigner ça.
ma abbiamo diversi artefatti che possono risolvere la situazione.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans un cas comme celui-ci, c'est la suite logique.
in un caso del genere, e' l'azione piu' logica da intraprendere.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est un château. nous avons plusieurs tapisseries.
questo è un castello e ci sono molti arazzi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: