Je was op zoek naar: nous nous engageons pour toi seigneur (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

nous nous engageons pour toi seigneur

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

- nous nous engageons ...

Italiaans

- vi promettiamo...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous nous engageons sur l'autoroute.

Italiaans

stiamo entrando nella superstrada a belmont.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est pourquoi nous nous engageons:

Italiaans

per questo motivo ci impegnamo a:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

À cet effet, nous nous engageons à :

Italiaans

a tal fine ci impegniamo a:

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

si nous engageons lucullus,

Italiaans

se combattiamo con lucullo,

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous nous engageons a développer cette coopération.

Italiaans

ci impegnamo solennemente a consolidare questa cooperazione.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- de plus, nous nous engageons de plus seins.

Italiaans

- in più, vi promettiamo più tette.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais nous engageons des diplômés.

Italiaans

ma di solito assumiamo persone con una laurea specialistica per quei posti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

où que nous allions, nous nous engageons à entuber.

Italiaans

dovunque andremo, vi promettiamo di umiliare.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous nous engageons à ne pas oublier giovanni falcone.

Italiaans

ci impegniamo a non dimenticare giovanni falcone!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dorénavant, nous engageons le combat.

Italiaans

d'ora in avanti, passeremo all'attacco.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aujourd'hui nous nous engageons dans un nouveau partenariat.

Italiaans

oggi, facciamo il primo passo verso una nuova collaborazione.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne nous engageons pas dans cette voie.

Italiaans

È meglio che di questo non parliamo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"nous nous engageons à promouvoir les valeurs du code de zbz.

Italiaans

promettiamo di essere all'altezza degli standard e degli ideali del credo della zeta beta zeta.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je lui ai dis que nous l'engageons.

Italiaans

io dico di assumerlo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en tant que docteurs, nous nous engageons de vivre avec ce serment.

Italiaans

come dottori giuriamo di vivere secondo questo principio.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous nous engageons pleinement à mettre en œuvre la stratégie de lisbonne.

Italiaans

da parte nostra, noi siamo fermamente decisi ad attuare la strategia di lisbona.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous nous engageons en faveur de la liberté de la recherche et du développement.

Italiaans

difendiamo la libertà della ricerca e dello sviluppo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

de cette manire, nous nous engageons clairement soutenir les prix dintervention fixes.

Italiaans

in questo modo, essa si impegna chiaramente a sostenere il prezzo d'intervento fissato.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et, pourtant, ce n'est pas une voie aisöesur laquelle nous nous engageons.

Italiaans

tuttavia, la strada sulla quale ci siamo incamminati non è facile.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,055,158 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK