Je was op zoek naar: pour que tu me regardes toujours (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

pour que tu me regardes toujours

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

tu regardes toujours ?

Italiaans

- stai ancora guardando?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et tu regardes toujours.

Italiaans

e' come se tu stessi sempre guardando.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'espère que tu regardes toujours.

Italiaans

spero stia ancora guardando.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu me regardes

Italiaans

tu mí staí guardando

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je veux que tu me regardes.

Italiaans

voglio che mi guardi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je sais que tu me regardes !

Italiaans

lo so che mi vedi !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- parce que tu me regardes.

Italiaans

- perche' mi stai fissando.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- tu me regardes ?

Italiaans

- mi guardi? - ti guardo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il faut que tu me regardes ça.

Italiaans

kalinda, ho bisogno che indaghi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-non, pas tant que tu me regardes

Italiaans

- non finché non mi guardi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne veux pas que tu me regardes.

Italiaans

- no.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je veux que tu me regardes te tuer !

Italiaans

voglio che tu mi guardi quando ti uccidero'!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai besoin que tu me regardes.

Italiaans

ho bisogno che mi guardi in faccia.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- il faut que tu me regardes, laurent.

Italiaans

- devi guardarmi, laurent.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je voulais seulement que tu me regardes !

Italiaans

tutto quello che volevo era che tu mi guardassi!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"parce que tu me regardes comme ça?

Italiaans

perche' mi guardi in quel modo?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

pourquoi dois-je te faire peur pour que tu me regardes ?

Italiaans

perché devo spaventarti, per farmi guardare da te?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis assise comme ça pour que tu me regardes les seins.

Italiaans

sono seduta in questa posizione, in modo che tu possa guardare il mio seno.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il suffit que tu me regardes pour que je te tue.

Italiaans

se solo provi a guardarmi, ti ammazzo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pourquoi est-ce que tu me regardes comme ça ?

Italiaans

perche' mi guardate cosi'?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,342,476 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK