Je was op zoek naar: que faire si vous ne le trouvez pas? (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

que faire si vous ne le trouvez pas?

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

si vous ne le trouvez pas, qui peut ?

Italiaans

se non riuscite a trovarli voi, chi altro?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pourquoi vous ne le trouvez pas ?

Italiaans

perche' non riuscite a trovarlo?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- vous ne le trouvez pas bizarre ?

Italiaans

- secondo te mi guarda in modo strano? - no.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que voulez-vous dire, vous ne le trouvez pas ?

Italiaans

che significa?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- vous le trouvez pas.

Italiaans

- non dovevi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que faire si elle ne le fait jamais ?

Italiaans

che succedera' se non lo fara' mai?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pourquoi vous le trouvez pas ?

Italiaans

perche' non siete riusciti a trovare il detective erico?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- si vous ne trouvez pas que ça aide...

Italiaans

- se non le trova utili...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que faire si?

Italiaans

cosa se?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous ne le trouvez jamais.

Italiaans

- libero. e non lo troverete mai.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-vous le trouvez pas.. ..stressé ?

Italiaans

non pensate sia stressato?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- que faire si vous êtes malade ?

Italiaans

- e se stai male?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que faire si vous venez avec nous?

Italiaans

perche' non viene con noi?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- que faire si...

Italiaans

- e se...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que faire si elle est folle de moi, mais ne le sait pas encore?

Italiaans

e se fosse pazza di me, ma non lo sapesse ancora?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors que faire si vous êtes vierge?

Italiaans

allora, qual è il problema?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous le trouvez pas flippant, ce yamazaki ?

Italiaans

quel yamazaki non le fa venire i brividi?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- que faire si je suis?

Italiaans

- e se anche fosse?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne le trouvez plus.

Italiaans

non riuscivo a trovarlo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors, que faire si...

Italiaans

quindi se...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,791,554,837 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK