Je was op zoek naar: si on te demande qui l'a inventé (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

si on te demande qui l'a inventé

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

si on te demande, on l'a acheté neuf.

Italiaans

se qualcuno dovesse chiederlo... l'abbiamo preso al jc penney.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et si on te demande ?

Italiaans

e se qualcuno chiede dove sei?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on te demande pour l'interrogatoire.

Italiaans

in piedi!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on te demande.

Italiaans

- ti cercano.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

on te demande !

Italiaans

annamo!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si on te demande, ils repeignent.

Italiaans

se qualcuno te lo chiede, stiamo imbiancando.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je te demande qui.

Italiaans

ti sto chiedendo chi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et si on te demande tes papiers ?

Italiaans

"ehi, qualcuno. posso vedere un documento?"

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

- si on te demande quelque chose?

Italiaans

-vado. - se ti chiedono qualcosa?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ashton, on te demande.

Italiaans

ashton, c'è un tipo che ti vuole.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

fais ce qu'on te demande !

Italiaans

fa' quello che ti dico e basta!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je te demande qui tu es.

Italiaans

chi sei, ti ho chiesto?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au fait... si on te demande, on a passé la nuit ensemble.

Italiaans

uh, ascolta, se qualcuno te lo chiede, stavo con te la scorsa notte, ok?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- on te demande au central.

Italiaans

- dasilva. ti vogliono alla centrale.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est tout ce qu'on te demande.

Italiaans

ci basta questo per oggi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ben, c'est ce qu'on te demande.

Italiaans

- È questo che ti stavamo chiedendo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- c'est tout ce qu'on te demande.

Italiaans

e' tutto quello che vogliamo. questo è tutto.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si on te demande, j'étais avec toi toute la journée.

Italiaans

se te lo chiedono, sono stata con te tutto il giorno.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bien, réveille-toi. on te demande.

Italiaans

andiamo, coraggio, svegliati, e' richiesta la tua presenza.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- on te demande d'écouter, c'est tout.

Italiaans

ti chiediamo solo di ascoltare.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,778,075,849 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK