Je was op zoek naar: sinon, vous pouvez vous garer au parking du (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

sinon, vous pouvez vous garer au parking du

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

vous pouvez vous garer ici.

Italiaans

puoi accostare qui.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous pouvez vous garer là?

Italiaans

- può fermarsi qui?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous pouvez pas vous garer ici.

Italiaans

ehi, ehi! non potete metterla qua.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- vous pouvez pas vous garer ici.

Italiaans

- non puo' parcheggiare qui.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais vous pouvez pas vous garer ici.

Italiaans

non puo' parcheggiare qui.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pardon, vous ne pouvez vous garer ici.

Italiaans

mi scusi, ma non può parcheggiare qui!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sinon, vous pouvez partir.

Italiaans

e mi servirà il suo passaporto.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous pouvez vous garer, qu'on discute ?

Italiaans

helen, non e' che potresti accostare cosi' magari possiamo parlare un attimo?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous pouvez vous garer via monte emilius.

Italiaans

possibilità di parcheggio in via monte emilius.

Laatste Update: 2008-06-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- vous pouvez vous garer n'importe où.

Italiaans

- la parcheggi ovunque.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pouvez-vous vous garer ici ?

Italiaans

puoi accostare qui?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pouvez vous garer la voiture ?

Italiaans

ehi, puoi parcheggiare l'auto?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous pouvez vous garer... s'il vous plaît?

Italiaans

puoi accostare, per favore?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- sinon, vous pouvez pas me retenir.

Italiaans

non avete il diritto di trattenermi, se non lo fate.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

chauffeur, vous pouvez vous garer, s'il vous plaît ?

Italiaans

autista, può accostare, per cortesia?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pouvez-vous vous garer un peu plus loin du lycée?

Italiaans

potresti parcheggiare a un isolato dalla scuola?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sinon, vous pouvez voir les résultats inhumains.

Italiaans

si non lo fanno, possiamo vedere quali sono i risultati inumani.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- non, au parking du supermarché.

Italiaans

ok, ora sono ufficialmente confusa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- il vient de se garer au parking. bien.

Italiaans

- È appena entrato nel garage.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

apparemment, vous allez vous garer au soleil à nouveau.

Italiaans

sembra che tu debba parcheggiare di nuovo al sole. ah ah!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,595,997 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK