Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la sncm
la sncm
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ensemble sncm
insieme sncm
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
service de base sncm
servizio di base sncm
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
exploitées par la sncm-cmn
svolto da sncm-cmn.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
observations de la sncm et de la cmn
osservazioni della sncm e della cmn
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
303 restructuration en faveur de la sncm (
303 ristrutturazione di sncm(
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
taux réduits d’accise restructuration de la sncm
misure a favore delle imprese che effettuano trasporti su strada sncm: aiuto alla ristrutturazione
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le bénéficiaire des modifications proposées serait donc la sncm.
il beneficiario delle modifiche proposte sarebbe quindi la sncm.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sources: ortc et rapport d'exécution des services de la sncm 2010.
fonti: ortc e relazione di esecuzione dei servizi della sncm 2010.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la commission ouvre une procédure à l'encontre de l'aide à la restructuration à la sncm
la commissione avvia una procedura nei confronti dell'aiuto alla ristrutturazione della sncm
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le cargo mixte jean nicoli a ainsi été acquis par la sncm pour 75 millions d'euros en 2009.
la nave mercantile mista jean nicoli è stata acquistata, ad esempio, dalla sncm nel 2009 per 75 milioni di euro.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la commission ne pouvait donc pas exclure que la sncm et la cmn eussent bénéficié d'un avantage sélectif octroyé par le biais de la cdsp.
la commissione non poteva pertanto escludere che la sncm e la cmn avessero beneficiato di un vantaggio selettivo concesso tramite la ccsp.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de même, la sncm mentionne la spécificité des destinations départementales comprises dans le cahier des charges ainsi que ses obligations de rotations quotidiennes, tel que corsica ferries le rappelle.
la sncm menziona altresì la specificità delle destinazioni dipartimentali contemplate dal capitolato d'oneri, oltre ai propri obblighi di rotazione quotidiani, come ricorda la stessa corsica ferries.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la sncm et la cmn considèrent tout d'abord que la cdsp n'établit pas de distinction entre un service de base et un service complémentaire.
la sncm e la cmn osservano innanzitutto che la ccsp non distingue tra servizio di base e servizio complementare.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a titre subsidiaire, la sncm souligne que les subventions dont auraient bénéficié les autres acteurs sur le marché, et notamment l'aide sociale, auraient pu jouer un rôle dans l'évolution du trafic.
in via sussidiaria, la sncm sottolinea che i contributi di cui avrebbero beneficiato gli altri operatori sul mercato, specie l'aiuto sociale, potrebbero aver influenzato l'andamento del traffico.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: