Je was op zoek naar: tout ce qui mérite d'être attendu (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

tout ce qui mérite d'être attendu

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

tout ce qui va dans ce sens mérite d'être appuyé.

Italiaans

cosa ne conseguirebbe?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

rien qui mérite d'être tuée.

Italiaans

niente per cui valga la pena uccidere.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- qu'est-ce qui mérite d'être sauvé ?

Italiaans

cosa c'e' che valga la pena di essere salvato?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce n'est pas elle qui mérite d'être punie.

Italiaans

non e' lei che merita di essere punita, sono io.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d'accord. tout ce qui mérite d'être fait mérite d'être bien fait.

Italiaans

tutto cio' che vale la pena fare, e' da far bene.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est un jour qui mérite d'être férié.

Italiaans

e’ un giorno meritevole di una festa nazionale.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

enfin quelqu'un qui mérite d'être haï !

Italiaans

sì! finalmente qualcuno che vale la pena detestare.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- en voilà un qui mérite d'être pendu...

Italiaans

- quello dovrebbe pendere dalla forca...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est une parade qui mérite d'être acclamée !

Italiaans

che parata, ragazzi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu es une cochonne, qui mérite... d'être punie.

Italiaans

sei una sporcacciona, che merita... di essere punita.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est là un record qui mérite d'être relevé.

Italiaans

È un record che vale senz'altro la pena di rilevare.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en fait, c'est une vie qui mérite d'être sauvée...

Italiaans

anzi, una vita che deve essere salvata.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela constitue un fait important qui mérite d'être souligné.

Italiaans

ciò costituisce un fatto importante che merita di essere sottolineato.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est en effet une question qui mérite d'être posée.

Italiaans

beh, quella e' una domanda che doveva essere fatta.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors qu'est ce qui mérite tout ça ?

Italiaans

ad ogni modo... ci vollero 600 anni per acquisire altre tre chiavi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est une toute nouvelle histoire qui mérite d'être célébrée.

Italiaans

ok, ora, questo e' un successo per la nuova linea temporale. merita di essere festeggiato.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d'une part, parce que ce bâtiment est un bijou... qui mérite d'être préservé.

Italiaans

beh, in parte perché questo edificio è una gemma architettonica e merita di essere salvato.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bien sûr s'il y a une able grables qui mérite d'être regardée.

Italiaans

se solo ci fosse qualcuna simile ad able grables.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a un texte assez bref, mais qui mérite d'être mentionné.

Italiaans

allo sport è dedicato un testo breve, ma incisivo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

excellent document qui mérite d'être diffusé après adoption en plénière;

Italiaans

si tratta di un documento eccellente che merita la massima diffusione una volta adottato in plenaria.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,737,801,258 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK