Je was op zoek naar: tu dois quitter la ville (Frans - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

tu dois quitter la ville.

Italiaans

- michael, devi lasciare la città!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- tu dois quitter la ville.

Italiaans

- devi lasciare la città.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

don, tu dois quitter la ville.

Italiaans

don, devi cambiare citta'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu dois quitter la ville maintenant.

Italiaans

devi subito lasciare la città, bon.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu dois quitter la ville, demain.

Italiaans

devi lasciare la citta'. domani.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je dois quitter la ville.

Italiaans

devo andare fuori citta'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- clara, tu dois quitter la ville.

Italiaans

- clara, voglio che tu fugga dalla citta'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quitter la ville.

Italiaans

lasciare la citta'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais je dois quitter la ville.

Italiaans

solo che... devo lasciare la citta'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je - je dois quitter la ville.

Italiaans

devo andare fuori citta'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu dois quitter la lune !

Italiaans

- te ne devi andare dalla luna!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je dois bientôt quitter la ville.

Italiaans

lascio la citta' presto.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je dois quitter la ville immédiatement !

Italiaans

devo scappare dalla citta' immediatamente!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais tu dois m'aider à quitter la ville.

Italiaans

ma devo andare via dalla citta', attraversare il confine, per organizzare il tutto, ok?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je dois lui faire quitter la ville.

Italiaans

- devo portarla fuori citta'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je dois quitter la ville pour un moment

Italiaans

devo lasciare la citta' per un po'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais vous comprenez, je dois quitter la ville.

Italiaans

ma devo lasciare la città.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je dois quitter la ville après mon témoignage.

Italiaans

devo andare fuori citta' per la testimonianza.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu dois quitter charming.

Italiaans

devi andare subito via da charming.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- dis leur que je dois quitter la ville plut tôt.

Italiaans

- digli che ho dovuto lasciare la citta' prima.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,034,286,659 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK