Laatste Update: 2011-06-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
en dette
Japans
借金あり
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia Waarschuwing: Deze centrering kan foutief zijn. Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
Frans
une dette ?
Japans
借り?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
dette circulante
Japans
流動負債
Laatste Update: 2011-09-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
quelle dette ?
Japans
どんな借りですか?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
je paye ma dette.
Japans
借りを返すわ。
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
une dette de jeu ?
Japans
ギャンブルの借金だな?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
t'as une dette.
Japans
- おい オレに任せろよ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
c'est ta dette ?
Japans
それが借りか?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
pour régler une dette.
Japans
借金のカタだ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
j'ai payé ma dette.
Japans
でも刑期は終わった
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
je dois rembourser la dette.
Japans
借金を返さなければならない。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
avec une reconnaissance de dette !
Japans
借用証書 置いとくからさ 〈i owe you の音から〉
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
affranchir une dette, mon père ?
Japans
私の父が借金をチャラ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
et ici je collecte une dette.
Japans
借りを返してもらいに来たのさ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
une dette envers moi, personnellement.
Japans
俺に対する個人的な借りだ。
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
j'ai une dette envers toi.
Japans
弟に 借りができた
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
je les tue et ta dette est annulée
Japans
お前には都合がいい
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
j'ai donc une dette envers lui.
Japans
だから 父上は 私の恩人だ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
c'est ta dette, pas la mienne.
Japans
恩返しは君の恩義だ 私じゃない
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Krijg een betere vertaling met 7,743,093,287 menselijke bijdragen
Gebruikers vragen nu voor assistentie
Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie.OK