Je was op zoek naar: rfc (Frans - Japans)

Vertalen

Japans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Japans

Info

Frans

rfc ietfquery

Japans

ietf requests for commentsquery

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

rfc (réaction de fixation du complément)

Japans

膠着反応

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

la plus part des jeux de caractères de la rfc 1345 sont supportés.

Japans

拡張モジュール mysql または imap をロードした後に recodeを拡張モジュールとしてロードした場合に、 php のクラッシュおよび起動に関する問題が 発生する可能性があります。これらの拡張モジュールの前にrecodeをロー ドすることにより、問題を修正することができます。 これは、imapで使用されているc-clientライブラリおよびrecodeの両方が、 固有の hash_lookup() 関数を有しており、 mysqlとrecodeが固有の hash_insert 関数を有している ことによる技術的な問題です。

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

rfc 1896, rfc 2045, rfc 2046, rfc 2047, rfc 2048 et rfc 2049.

Japans

以下のrfcも有用でしょう。 rfc 1896, rfc 2045, rfc 2046, rfc 2047, rfc 2048, rfc 2049

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

http: / /www. ietf. org/ rfc/ rfc\\\\{@}. txtname

Japans

http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txtname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'argument n'est pas une boîte aux lettres rfc-2822 valable

Japans

引数は有効な rfc-2822 メールボックスではありません

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mémoire inutilisable après détection d'une boîte aux lettres rfc-2822 valable@info

Japans

有効な rfc-2822 メールボックスの後にごみがあります@info

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

imap_fetchheader() retourne l'en-tête brute et complète rfc 822 du message msgno, et le retourne sous la forme d 'une chaîne.

Japans

この関数は、指定したメッセージのヘッダーを完全でフィルターリング されていない rfc2822 フォー マットのテキスト文字列として取得し、テキスト文字列を返します。

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,141,606,643 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK