Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu es mon...
君は僕の...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu es mon ami.
"君は... 友人だ"
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tu es mon père !
- やめて!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- tu es mon amie.
- 友達だろ - 違う
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu es mon narcotico
君は僕のドラッグだ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et tu es mon ami.
でもあなたは友達よ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu es mon ami, sam.
あなたは私の友人、サムです。
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- tu es mon employée.
お互い大人だし
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"tu es mon cœur, lola.
君が全てだ ローラ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tu es mon meilleur ami
君は超最高の友達だよ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu es mon héro imparfait.
君は私の欠陥のある英雄だ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baba, tu es mon champion.
ババ アンタは最高だよ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alors... tu es mon fils ?
さて... あなたは私の息子ですか?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- tu es mon amie, sarah.
- 君は私の友人だ サラ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu es mon étoile filante
anata no nagarebōshi desu
Laatste Update: 2020-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
parce que tu es mon ami.
なぜなら友達だからだ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
easy, tu es mon meilleur ami.
あんたは最高の友人だ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pourquoi moi? tu es mon fils.
お前がわしの息子だ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- non, mais tu es mon frère.
- あなたは弟だから
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
emily ! où tu es, mon cœur ?
どこだ エミリー
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: