Je was op zoek naar: validation (Frans - Japans)

Frans

Vertalen

validation

Vertalen

Japans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Japans

Info

Frans

validation

Japans

検証

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

validation css

Japans

css 検証ツール

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

validation distante

Japans

リモート検証

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

validation, ajouté

Japans

追加されたものをコミット

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

validation s/ mime

Japans

s/mime 検証

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- pas de validation ?

Japans

- まだなにか?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

validation de logiciel

Japans

ソフトウエア検証

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

validation s/ mimecomment

Japans

s/mime 検証comment

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

& configurer la validation...

Japans

検証ツールを設定(o)...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

afficher les événements validation

Japans

コミットイベントを表示(o)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

afficher le rapport de validation

Japans

検証レポートを表示

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

certificat (validation & #160;: %1)

Japans

証明書 (検証: %1)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

la validation du formulaire a échoué

Japans

フォームの検証に失敗しました

Laatste Update: 2016-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

erreur lors de la validation de la transaction

Japans

コミットトランザクションでエラー

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

signé par (validation & #160;: %1)

Japans

署名者 (検証: %1)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

impossible de définir la validation automatiqueqociresult

Japans

自動コミットを無効にできませんqsqliteresult

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

validation des modifications sur l'ordinateur de poche

Japans

ハンドヘルドの時計を設定

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

niveau de validation de l'accessibilité & #160;:

Japans

アクセシビリティの検証レベル:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

configuration des options de validation des certificats s/ mimename

Japans

s/mime 証明書の検証オプションの設定name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

spécifie les règles de validation pour la ou les cellules sélectionnées.

Japans

選択したセルまたはセル範囲の入力規則を指定します。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,863,466,834 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK