Je was op zoek naar: lui (Frans - Kabylian)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Kabylian

Info

Frans

jésus lui dit: ton frère ressuscitera.

Kabylian

sidna Ɛisa yenna-yas : gma-m a d-yuɣal ɣer tudert.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je te le renvoie lui, mes propres entrailles.

Kabylian

nețța yeɛzizen ɣuṛ-i aṭas, atan a k-t-in-erreɣ ihi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car ses frères non plus ne croyaient pas en lui.

Kabylian

atmaten-is s yiman-nsen ur uminen ara yis.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle.

Kabylian

iwakken kra n win yumnen yis, ad yesɛu tudert n dayem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors un ange lui apparut du ciel, pour le fortifier.

Kabylian

yiwen n lmelk n sidi ṛebbi iḍheṛ-as-d a t-yesseǧhed.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car dieu a voulu que toute plénitude habitât en lui;

Kabylian

axaṭer sidi ṛebbi yufa lfeṛḥ-is s lekmal di mmi-s,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a lui soit la puissance aux siècles des siècles! amen!

Kabylian

i nețța lḥekma si lǧil ɣer lǧil. amin !

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ayant vu jésus de loin, il accourut, se prosterna devant lui,

Kabylian

mi gwala sidna Ɛisa si lebɛid, yuzzel-ed yeɣli ɣef tgecrar zdat-es.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car jésus lui disait: sors de cet homme, esprit impur!

Kabylian

axaṭer sidna Ɛisa yeqqaṛ-as : effeɣ seg umdan-agi ay aṛuḥani !

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi donc, comme vous avez reçu le seigneur jésus christ, marchez en lui,

Kabylian

ihi imi tqeblem Ɛisa lmasiḥ d ssid-nwen, ddut di lebɣi-ines.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ayant appelé à lui la foule, il lui dit: Écoutez, et comprenez.

Kabylian

dɣa sidna Ɛisa yessawel i lɣaci yenna-yasen : semḥesset-d tfehmem ayagi :

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils disaient: salut, roi des juifs! et ils lui donnaient des soufflets.

Kabylian

imiren țqeṛṛiben ɣer zdat-es qqaṛen : azul fell-ak ay agellid n wat isṛail ! rnan kkaten-t s iṣeṛfiqen ( ibeqqayen ).

Laatste Update: 2023-10-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

cette parole est certaine: si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui;

Kabylian

atah wayen yuklalen lețkal : ma nemmut yid-es, a nidir daɣen yid-es ;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et voici, deux hommes s`entretenaient avec lui: c`étaient moïse et Élie,

Kabylian

taswiɛt kan bedden-d ɣuṛ-es sin yergazen heddṛen yid-es : d sidna musa akk-d sidna ilyas.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ou, s`il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent?

Kabylian

neɣ, anwa deg-wen ara yefken azrem i mmi-s ma yella yessuter-as-d aslem ?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l`ange lui dit: ne crains point, marie; car tu as trouvé grâce devant dieu.

Kabylian

lmelk yenna-yas : ur țțaggad ara a meryem ! s ṛṛeḥma-s tameqqrant, sidi ṛebbi yextaṛ-ikem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si satan chasse satan, il est divisé contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il?

Kabylian

ma yella cciṭan issufuɣ cciṭan, atan yebḍa d yiman-is ! amek ihi ara d-tdum ddewla-s ?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,616,036 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK