Laatste Update: 2014-03-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
clou de girofle
Koreaans
정향
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia Waarschuwing: Deze centrering kan foutief zijn. Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
Frans
enfoncez le clou.
Koreaans
못을 박아봐.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
le clou du spectacle.
Koreaans
중요한 거라...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
le clou du spectacle !
Koreaans
중요한 거!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
allez-y. enfoncez le clou.
Koreaans
해보라니깐
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
- et qui est le clou du spectacle ?
Koreaans
그 주인공을 누가 하지?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
elle s'est trouée la main sans clou.
Koreaans
그녀의 손에 구멍이 있어요
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
enfoncez-lui le clou. allez-y.
Koreaans
못을 박아!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
montrez-moi où s'enfonce le clou.
Koreaans
이거 받고, 못이 어디로 박히는지 한번 보여줄래?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
- on attend le clou du spectacle. - le clou...
Koreaans
이제 내가 그 주인공을 가르쳐 주겠다
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
les cuivres retentissent. et soudain... le clou du spectacle !
Koreaans
코끼리가 모두 함께 합창을 하는 거야
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
combien de fois ai-je enfoncé ce clou dans la tête des novices ?
Koreaans
생리는 자연스러운 거라고
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
soudain, venant des coulisses, le clou du spectacle. - le clou...
Koreaans
갑자기 옆에서 주인공이 나타나는 거야
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
on le relève et son corps s'affaisse, portant tout son poids sur le clou des pieds.
Koreaans
그런뒤에 세워놓으면 몸이 축 늘어지게 되고 그러면 발에 박힌 못에 모든 체중이 실리게 되지
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
je l`enfoncerai comme un clou dans un lieu sûr, et il sera un siège de gloire pour la maison de son père.
Koreaans
못 이 단 단 한 곳 에 박 힘 같 이 그 를 견 고 케 하 리 니 그 가 그 아 비 집 에 영 광 의 보 좌 가 될 것 이
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Frans
au moins, tu n'as pas à rester clouée au lit pendant un mois.
Koreaans
그런 너저분한 거 다 전해줘
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Wikipedia
Krijg een betere vertaling met 7,743,924,867 menselijke bijdragen
Gebruikers vragen nu voor assistentie
Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie.OK