Je was op zoek naar: entrèrent (Frans - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Korean

Info

French

entrèrent

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Koreaans

Info

Frans

alors ces hommes entrèrent tumultueusement, et ils trouvèrent daniel qui priait et invoquait son dieu.

Koreaans

그 무 리 들 이 모 여 서 다 니 엘 이 자 기 하 나 님 앞 에 기 도 하 며 간 구 하 는 것 을 발 견 하

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et les frères de joseph vinrent et entrèrent auprès de lui. il les reconnut, mais eux ne le reconnurent pas.

Koreaans

요셉의 형제들이 와 그에게 들어가매 그는 그들을 알았으나 그들은 그를 모르더라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils entrèrent dans l`arche auprès de noé, deux à deux, de toute chair ayant souffle de vie.

Koreaans

무 릇 기 식 이 있 는 육 체 가 둘 씩 노 아 에 게 나 아 와 방 주 로 들 어 갔 으

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils entrèrent à jérusalem et dans la maison de l`Éternel, au son des luths, des harpes et des trompettes.

Koreaans

무 리 가 비 파 와 수 금 과 나 팔 을 합 주 하 고 예 루 살 렘 에 이 르 러 여 호 와 의 전 에 나 아 가 니

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il envoya devant lui des messagers, qui se mirent en route et entrèrent dans un bourg des samaritains, pour lui préparer un logement.

Koreaans

사 자 들 을 앞 서 보 내 시 매 저 희 가 가 서 예 수 를 위 하 여 예 비 하 려 고 사 마 리 아 인 의 한 촌 에 들 어 갔 더

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les démons sortirent de cet homme, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans le lac, et se noya.

Koreaans

귀 신 들 이 그 사 람 에 게 서 나 와 돼 지 에 게 로 들 어 가 니 그 떼 가 비 탈 로 내 리 달 아 호 수 에 들 어 가 몰 사 하 거

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aussitôt les frères firent partir de nuit paul et silas pour bérée. lorsqu`ils furent arrivés, ils entrèrent dans la synagogue des juifs.

Koreaans

밤 에 형 제 들 이 곧 바 울 과 실 라 를 베 뢰 아 로 보 내 니 저 희 가 이 르 러 유 대 인 의 회 당 에 들 어 가 니

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils s`approchèrent de là, entrèrent dans la maison du jeune lévite, dans la maison de mica, et lui demandèrent comment il se portait.

Koreaans

다 섯 사 람 이 그 편 으 로 향 하 여 소 년 레 위 사 람 의 집 곧 미 가 의 집 에 이 르 러 문 안 하

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a icone, paul et barnabas entrèrent ensemble dans la synagogue des juifs, et ils parlèrent de telle manière qu`une grande multitude de juifs et de grecs crurent.

Koreaans

이 에 이 고 니 온 에 서 두 사 도 가 함 께 유 대 인 의 회 당 에 들 어 가 말 하 니 유 대 와 헬 라 의 허 다 한 무 리 가 믿 더

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand ils entrèrent chez lui et dirent: «salâm» - il dit: «nous avons peur de vous».

Koreaans

이때 천사들이 그에게 들어 가 평안하소서 라고 인사하니 실 로 우리는 당신들이 두럽나이다 라고 아브라함이 대답하더라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le roi david dit: appelez-moi le sacrificateur tsadok, nathan le prophète, et benaja, fils de jehojada. ils entrèrent en présence du roi.

Koreaans

왕 이 저 희 에 게 이 르 되 ` 너 희 는 너 희 주 의 신 복 들 을 데 리 고 내 아 들 솔 로 몬 을 나 의 노 새 에 태 우 고 기 혼 으 로 인 도 하 여 내 려 가

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il leur dit: allez! ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.

Koreaans

저 희 더 러 가 라 하 시 니 귀 신 들 이 나 와 서 돼 지 에 게 로 들 어 가 는 지 라 온 떼 가 비 탈 로 내 리 달 아 바 다 에 들 어 가 서 물 에 서 몰 사 하 거

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

deux valets entrèrent avec lui en prison. l'un d'eux dit: «je me voyais [en rêve] pressant du raisin...» et l'autre dit: «et moi, je me voyais portant sur ma tête du pain dont les oiseaux mangeaient. apprends-nous l'interprétation (de nos rêves), nous te voyons au nombre des bienfaisants».

Koreaans

그리하여 그와 함께 두 젊은이가 감옥에 들어갔으니 그중 한 청년이 현몽하여 제가 술을 짜는 꿈을 꾸었습니다 다른 청년은 제 머리위에 빵을 이고 가는데 새가 그것을 먹는 꿈을 꾸었습니다 이 꿈을 해몽하여 주시오 저희는 당 신이 선을 행하는 사람중에 있는 것으로 생각합니다

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,492,698 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK