Je was op zoek naar: j'ai riche de coeur (Frans - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Korean

Info

French

j'ai riche de coeur

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Koreaans

Info

Frans

syndrome de coeur pulmonaire

Koreaans

상세불명의 폐성 심장병

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

- ses battements de coeur !

Koreaans

- 심장박동 소리예요

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu n'as donc pas de coeur ?

Koreaans

이게 뭔지 알아?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis un homme de coeur.

Koreaans

난 심장 전문의야

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a cette fille pour qui j'ai un coup de coeur depuis toujours.

Koreaans

한 여자가 있어요 한눈에 반했죠

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

certaines personnes vous diront que je n'ai pas de coeur, du tout.

Koreaans

어떤 사람들은 제가 아예 심장이 없다고들 하던데요

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n'y aura peut-être pas de coeur, denny.

Koreaans

심장 이식을 못 받을지도 몰라요, 데니

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vais essayer de trouver un battement de coeur.

Koreaans

아기의 심장박동을 확인할테니

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a toujours un battement de coeur par ici ?

Koreaans

- 아직도 심박동이 있어요?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je m'intéresse aux crèmes hydratantes et aux peines de coeur ?

Koreaans

이스트 크림이나 설레는 감정을 신경이나 쓰는 걸로 보여?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

son battement de coeur est à 60. il est bradycardiaque. - bon sang.

Koreaans

심박이 60대까지내려갔어 서맥이야

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

m. zero moustafa fut, à une époque, l'homme le plus riche de zubrowka.

Koreaans

'제로 무스타파씨는 한때 주브로브카의 최고 갑부로'

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- le bébé à l'air en forme, janelle. ses battements de coeur sont forts.

Koreaans

아기는 멀쩡해요, 자넬 심박동도 강하고요

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

" neuf de trèfle, " " trois de coeur, neuf de coeur. "

Koreaans

클로버9, 하트3, 하트9입니다

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ecoute, je m'en fiche si ce... ce grabataire pleurnichard traînant n'obtient jamais de coeur. alex...

Koreaans

점잔 빼면서 징징대는 인간이 이식받든 말든 / 알렉스..

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

celui qui est sage de coeur reçoit les préceptes, mais celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.

Koreaans

마 음 이 지 혜 로 운 자 는 명 령 을 받 거 니 와 입 이 미 련 한 자 는 패 망 하 리

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

celui qui est sage de coeur manifeste la sagesse par sa bouche, et l`accroissement de son savoir paraît sur ses lèvres.

Koreaans

지 혜 로 운 자 의 마 음 은 그 입 을 슬 기 롭 게 하 고 또 그 입 술 에 지 식 을 더 하 느 니

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils étaient chaque jour tous ensemble assidus au temple, ils rompaient le pain dans les maisons, et prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de coeur,

Koreaans

날 마 다 마 음 을 같 이 하 여 성 전 에 모 이 기 를 힘 쓰 고 집 에 서 떡 을 떼 며 기 쁨 과 순 전 한 마 음 으 로 음 식 을 먹

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le voilà. le battement de coeur est fort. puisqu'il n'y a pas de dilatation ou d'effacement du col, cela ressemble à rien d'autre que des contractions de braxton hicks.

Koreaans

여기네, 심박동도 강하고 자궁경부가 확장되거나 소실은 없어

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais grâces soient rendues à dieu de ce que, après avoir été esclaves du péché, vous avez obéi de coeur à la règle de doctrine dans laquelle vous avez été instruits.

Koreaans

하 나 님 께 감 사 하 리 로 다 너 희 가 본 래 죄 의 종 이 더 니 너 희 에 게 전 하 여 준 바 교 훈 의 본 을 마 음 으 로 순 종 하

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,754,055,822 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK