Je was op zoek naar: je t'ai envoyé un mail mais il a été r (Frans - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Korean

Info

French

je t'ai envoyé un mail mais il a été r

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Koreaans

Info

Frans

je l'ai entraîné. il était un élève lent, mais il a appris .

Koreaans

조련을 했죠 배우는 게 더뎠지만 배우긴 하더군요

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je l'ai cherché dans le fichier. il a été effacé.

Koreaans

컴퓨터로 그의 기록에 접속했는데, 그에 대한 기록이 전부 지워졌어.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il l'a décrit comme un acte criminel, mais il a été dépassé.

Koreaans

he decried it as a criminal act, but was overruled.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais il a été volé dans l'infirmerie, il y a deux jours.

Koreaans

이틀전 선내 의무실에서 도둑맞았대 - 유람선?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

derek était censé le faire, mais il a été retenu.

Koreaans

원래 이건 데릭이 하기로 되어 있었던 건데 따로 해야 할 일이 생겨서

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais il vous a appelé trois fois le jour où il a été assassiné.

Koreaans

그런데 그 분은 살해당하기 전날 당신한테 세 차례나 전화했더군요

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais il pourrait etre n'importe ou! ah, c'est ici qu'il a été emporté.

Koreaans

but he could be anywhere out there.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai jamais entendu ce mot, alors je ne le prononce peut-être pas correctement, mais il a une très belle signification.

Koreaans

티에라델푸에고 섬에서 사용했었대요. 제대로 사용되는 걸 들은 적은 없어요. 그래서 발음이 틀릴 수도 있을 거에요.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car il a été crucifié à cause de sa faiblesse, mais il vit par la puissance de dieu; nous aussi, nous sommes faibles en lui, mais nous vivrons avec lui par la puissance de dieu pour agir envers vous.

Koreaans

그 리 스 도 께 서 약 하 심 으 로 십 자 가 에 못 박 히 셨 으 나 오 직 하 나 님 의 능 력 으 로 살 으 셨 으 니 우 리 도 저 의 안 에 서 약 하 나 너 희 를 향 하 여 하 나 님 의 능 력 으 로 저 와 함 께 살 리

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils te demandent ce qui a été décrété. dis: «au sujet du défunt qui n'a pas de père ni de mère ni d'enfant, allah vous donne son décret: si quelqu'un meurt sans enfant, mais a une sœur, à celle-ci revient la moitié de ce qu'il laisse. et lui, il héritera d'elle en totalité si elle n'a pas d'enfant. mais s'il a deux sœurs (ou plus), à elles alors les deux tiers de ce qu'il laisse; et s'il a des frères et des sœurs, à un frère alors revient une portion égale à celle de deux sœurs. allah vous donne des explications pour que vous ne vous égariez pas. et allah est omniscient.

Koreaans

그들이 그대에게 질문하리 니 대답하여 가로되 상속받을 자 식이나 부모를 두지 않했을 경우 만일 자매만 남겼을 때는 그 자매 에게는 그가 남긴 것 가운데 절반 을 상속받으며 아이를 남기지 못 한 예성이 있을 경우 그녀의 형제 가 그녀의 유산을 상속받으며 만 일 두 자매가 있다면 그 둘에게는 남긴 것 가운데 삼분의 이를 가지 며 남매와 자매들이 있을 때는 남 매는 자매의 두곱을 가지도다 이 처럼 하나님은 너희에게 율법을 설명하셨으니 하나님은 모든 일에 만사형통하심이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,811,962 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK